Translation of "золота" in English

0.013 sec.

Examples of using "золота" in a sentence and their english translations:

Золота нет.

There's no gold.

- Чашка сделана из золота.
- Кубок сделан из золота.

The cup is made of gold.

- Серебро намного дешевле золота.
- Серебро гораздо дешевле золота.

Silver is much cheaper than gold.

Дружба дороже золота.

The worth of friendship is greater than gold.

Здоровье дороже золота.

Health is worth more than gold.

Здоровье важнее золота.

Health is more important than gold.

Серебро дешевле золота.

Silver doesn't cost as much as gold.

Мне нужно больше золота.

I need more gold.

Алюминий стал дороже золота.

Aluminium became more expensive than gold.

Железо гораздо полезнее золота.

Iron is much more useful than gold.

Монеты сделаны из золота.

The coin is made out of gold.

Серебро стоит меньше золота.

Silver costs less than gold.

Здесь добывают много золота.

Much gold is mined here.

Кольцо из чистого золота.

The ring is made of pure gold.

У нас украли слиток золота.

We had a bar of gold stolen.

Мудрость лучше золота и серебра.

Wisdom is better than gold or silver.

Свобода дороже золота и серебра.

Freedom weighs more than silver and gold.

Я не хочу твоего золота.

I don't want your gold.

Этот кубок сделан из золота.

This goblet is made of gold.

Это кольцо из настоящего золота?

Is that ring made of real gold?

Внутри саркофага было много золота.

There was lots of gold inside the sarcophagus.

Мои часы сделаны из золота.

My watch is made of gold.

У них было недостаточно золота.

They did not have enough gold.

Стрелки часов сделаны из золота.

The hands of the clock are made of gold.

Мы отправились на поиски золота.

We went in search of gold.

У них тут было много золота.

They did quite a lot of gold panning around here.

Мы все отправились на поиски золота.

We all went in search of gold.

- Здоровье дороже золота.
- Здоровье дороже денег.

Health is worth more than gold.

Корона Королевы была сделана из золота.

The Queen's crown was made of gold.

Горняк наткнулся на ценное гнездо золота.

The miner discovered a valuable pocket of gold.

В пустыне вода на вес золота.

In the desert, water is worth its weight in gold.

Говорят, маленькая статуя сделана из чистого золота.

The small statue is said to be made of fine gold.

- Железо твёрже, чем золото.
- Железо твёрже золота.

Iron is harder than gold.

Я вижу серебро, но не вижу золота.

I see silver, but I don't see gold.

Обручальное кольцо Марии сделано из чистого золота.

Mary's wedding ring is made of pure gold.

Королевский трон был сделан из чистого золота.

The king's throne was made out of solid gold.

Многие люди отправились на запад в поисках золота.

Many men went west in search of gold.

Золота мне не нужно, я ищу одной истины.

I don't need gold, I only seek the ultimate truth.

Перья у птицы все были из чистого золота.

The bird's feathers were all of pure gold.

Когда царапали тонкие штукатурки, из золота появлялись великолепные артефакты.

When fine plasters were scraped, magnificent artifacts appeared from gold.

Я не хочу ни твоего золота, ни твоего серебра.

I don't want your gold or your silver.

Я думаю, в глубинах Земли должно быть много золота.

I think there must be much gold in the depths of the Earth.

Что, если бы Статуя Свободы была сделана из золота?

What if the Statue of Liberty was made out of gold?

И приданое велико, и золота много, только любви нет.

There's a large dowry and plenty of gold; only love is missing.

Цюрих - второй по величине рынок золота в мире после Лондона.

Zurich is the second largest gold market in the world after London.

Когда-нибудь все эти книги будут цениться на вес золота.

All these books will be worth their weight in gold someday.

На фотографии у девушки корона не из золота, а из цветов.

The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.

- Было время, когда алюминий ценился дороже золота.
- Были времена, когда алюминий стоил больше, чем золото.

There was a time when aluminum was more expensive than gold.

Желая получить от гуся сразу побольше золота, он убил того, но внутри ничего не обнаружил.

Thinking to get at once all the gold the goose could give, he killed it and opened it only to find - nothing.

- Золота мне не нужно, я ищу одной истины.
- Мне не нужно золото, я ищу окончательную истину.

I don't need gold, I only seek the ultimate truth.

В прошлом каждая страна имела свой собственный карат. Его часто использовали для взвешивания золота. Начиная с 1570-х годов, он использовался для измерения веса алмазов.

In the past, each country had its own carat. It was often used for weighing gold. Beginning in the 1570s, it was used to measure weights of diamonds.