Translation of "звучать" in English

0.006 sec.

Examples of using "звучать" in a sentence and their english translations:

Эти предложения могут звучать жутко

These sentences may sound creepy

Я считаю, предложение так будет звучать натуральнее.

I think the sentence would sound more natural like that.

как скучное это может звучать, как компании

how boring that may sound, like companies

Предостережение: чилийский испанский может звучать странно в каком-нибудь другом месте.

- Warning: Chilean Spanish may sound weird in any other place.
- Attention: Chilean Spanish may sound strange elsewhere.
- Attention: Chilean Spanish may sound weird elsewhere.

Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри.

It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.

Я не думаю, что мне так уж необходимо звучать как носитель языка, я просто хочу уметь свободно разговаривать.

- I don't think it's necessary for me to sound like a native speaker. I just want to be able to speak fluently.
- I don't think that it's necessary for me to sound like a native speaker. I just want to be able to speak fluently.

Я не думаю, что когда-либо смогу звучать так же, как и носитель языка, как бы я ни старался.

- I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.
- I don't think that I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.

Там, где к словам можно подобрать эквивалент, стиль оригинала может быть достаточно точно перенесён; но никакой перевод, нацеленный звучать хорошо по-английски, не сможет воспроизвести стиль Аристотеля.

Where words can be translated into equivalent words, the style of an original can be closely followed; but no translation which aims at being written in normal English can reproduce the style of Aristotle.