Translation of "влюблён" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "влюблён" in a sentence and their portuguese translations:

Том влюблён.

Tom está apaixonado.

Я влюблён.

Estou apaixonado.

- Я влюблён в неё.
- Я в неё влюблён.

Estou apaixonado por ela.

Кажется, Том влюблён.

Tom parece estar apaixonado.

Я так влюблён!

Estou tão apaixonado!

Возможно, Том влюблён.

Talvez Tom esteja apaixonado.

Том безнадёжно влюблён.

Tom está desesperadamente apaixonado.

- Я в тебя влюблена.
- Я в тебя влюблён.
- Я влюблён в тебя.
- Я в Вас влюблён.

- Estou apaixonado por você.
- Estou apaixonado por ti.

Он в неё влюблён.

Ele está apaixonado por ela.

Ты влюблён в Марию?

Você está apaixonado pela Mary?

Я думаю, Том влюблён.

Eu acho que o Tom está apaixonado.

Ты влюблён в меня?

Você está apaixonado por mim?

Том в тебя влюблён.

O Tom está apaixonado por você.

- Я влюблён?
- Я влюблена?

Estou amando?

Ты влюблён в Тома?

Você está apaixonado pelo Tom?

- Он влюблён в своего лучшего друга.
- Он влюблён в свою лучшую подругу.

Ele está apaixonado pela melhor amiga.

- Ты в неё влюблён?
- Ты влюблён в неё?
- Вы в неё влюблены?

Você está apaixonado por ela?

- Я абсолютно влюблён в тебя.
- Я целиком и полностью влюблён в тебя.

Estou total e completamente apaixonado por ti.

Я сильно в неё влюблён!

Estou muito apaixonado por ela!

Держу пари, что ты влюблён.

Eu aposto que você está apaixonado.

Том был влюблён в Мэри.

- Tom estava apaixonado por Maria.
- Tom estava apaixonado por Mary.

Я не влюблён в Мэри.

Não estou apaixonado por Maria.

Я в неё не влюблён.

Eu não estou apaixonado por ela.

Том тоже влюблён в Мэри.

Tom também está apaixonado pela Mary.

Том безумно влюблён в Мэри.

Tom está loucamente apaixonado por Mary.

Фадель влюблён в другую женщину.

Fadil está apaixonado por outra mulher.

Том уже влюблён в Мэри.

Tom já está apaixonado pela Mary.

Ты действительно в неё влюблён?

Você está mesmo apaixonado por ela?

Думаешь, Том в тебя влюблён?

Achas que o Tomás está apaixonado por ti?

Том действительно влюблён в Мэри.

O Tom está realmente apaixonado pela Mary.

Не думаю, что Том влюблён.

- Eu não acho que Tom esteja apaixonado.
- Não acho que Tom esteja apaixonado.

- Он ни в кого не был влюблён.
- Я ни в кого не был влюблён.

Não estava apaixonado por ninguém.

Я думал, Том влюблён в Мэри.

- Eu achei que o Tom estivesse apaixonado pela Mary.
- Eu pensava que o Tom estava namorando a Mary.

- Ты влюблён?
- Ты влюблена?
- Вы влюблены?

Você está apaixonado?

- Я влюблён.
- Я влюблена.
- Я влюблен.

Estou apaixonada.

Том влюблён в бывшую жену Джона.

Tom está apaixonado pela ex-mulher de João.

Том влюблён в младшую сестру Мэри.

Tom está apaixonado pela irmã mais nova da Mary.

Он, кажется, влюблён в моего брата.

Ele parece estar apaixonado pelo meu irmão.

- Ты влюблена.
- Ты влюблён.
- Вы влюблены.

- Você está apaixonado.
- Você está apaixonada.

Том говорит, что влюблён в Мэри.

- Tom diz que está apaixonado pela Mary.
- Tom diz estar apaixonado pela Mary.

Том сказал, что влюблён в тебя.

- Tom disse que estava apaixonado por você.
- O Tom falou que estava apaixonado por você.

Дэн понял, что влюблён в Линду.

Dan percebeu que estava apaixonado por Linda.

Этот парень влюблён в свою преподавательницу.

Aquele menino está apaixonado pela professora.

Том всё ещё влюблён в Мэри.

Tom ainda está apaixonado por Maria.

Том был безумно влюблён в Мэри.

Tom estava perdidamente apaixonado pela Mary.

- Том, похоже, влюбился.
- Том, похоже, влюблён.

Parece que Tom está apaixonado.

Я подозреваю, что Том влюблён в Мэри.

- Suspeito que o Tom esteja apaixonado pela Mary.
- Eu suspeito que o Tom seja apaixonado pela Mary.

Один мальчик в школе влюблён в меня.

Um menino na escola está apaixonado por mim.

Том сказал Мэри, что влюблён в Элис.

Tom disse à Mary que estava apaixonado por Alice.

Он по уши влюблён в эту женщину.

Ele está apaixonadíssimo por essa mulher.

Том думает, что я влюблён в Мэри.

Tom acha que estou apaixonado por Mary.

Я знаю, что Том влюблён в Мэри.

Eu sei que Tom está apaixonado por Maria.

Не думаю, что Том в меня влюблён.

- Eu não acho que Tom esteja apaixonado por mim.
- Não acho que Tom esteja apaixonado por mim.
- Não acho que Tom está apaixonado por mim.

Том когда-то был влюблён в Мэри.

- Tom costumava ter uma queda por Mary.
- Tom costumava gostar de Mary.

Только между нами: ты влюблён в мою сестру?

Cá entre nós, você está apaixonado pela minha irmã?

Тебе следует знать, что я влюблён в Мэри.

- Você deve saber que eu estou apaixonado por Maria.
- Você certamente sabe que eu estou apaixonado por Maria.

- Я влюблён в тебя.
- Я влюбилась в тебя.

Estou apaixonado por ti.

Честно говоря, я был безумно влюблён в неё.

Para dizer a verdade, eu estava loucamente apaixonado por ela.

В то время я был влюблён в неё.

Eu tinha uma queda por ela na época.

Я знаю, что он всё ещё влюблён в тебя.

Eu sei que ele ainda é apaixonado por você.

Правда заключалась в том, что он уже был влюблён.

Na verdade ele já estava apaixonado.

- Том никогда не влюблялся.
- Том никогда не был влюблён.

Tom nunca esteve apaixonado.

Я думаю, Том до сих пор влюблён в Мэри.

Eu acho que Tom ainda está apaixonado por Maria.

Я люблю его, но он влюблён в другую девушку.

Eu o amo, mas ele está apaixonado por outra garota.

У меня такое ощущение, что Том в тебя влюблён.

Eu tenho a impressão de que Tom se apaixonou por você.

Я не был влюблён ни в одну из них.

Não estava apaixonada por nenhuma delas.

- Я влюблен в девушку Тома.
- Я влюблён в девушку Тома.

Estou apaixonado pela namorada de Tom.

- Я в тебя не влюблён.
- Я в тебя не влюблена.

Não estou apaixonada por você.

Я влюблён в него. Меня не волнует, что ты думаешь.

Eu estou apaixonado por ele. Eu não me importo com o que você pensa.

- Том ещё никогда не влюблялся.
- Том ещё никогда не был влюблён.

Tom nunca esteve apaixonado antes.

- Я всё ещё люблю тебя.
- Я всё ещё влюблён в тебя.

Ainda estou apaixonado por você.

Всякий раз, как я вижу тебя, сердце говорит мне, что я влюблён.

Sempre que vejo você, meu coração me diz que estou apaixonado.

- Я никогда не был в тебя влюблён.
- Я никогда не была в тебя влюблена.

- Eu nunca estive apaixonado por você.
- Nunca estive apaixonado por você.

Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри.

- Pode parecer uma loucura, mas acho que ainda estou apaixonada por Mary.
- Isso pode parecer estranho, mas acho que ainda estou apaixonado pela Mary.

- Вы когда-нибудь были влюблены?
- Ты когда-нибудь был влюблён?
- Ты когда-нибудь была влюблена?

Você já se apaixonou por alguém?

- Он думает, что я её люблю.
- Он думает, что я влюблён в неё.
- Он думает, что я в неё влюблён.
- Он думает, что я люблю её.
- Он думает, что я влюбился в неё.

- Ele pensa que estou apaixonado por ela.
- Ele acha que estou apaixonado por ela.
- Ele acha que eu sou apaixonado por ela.
- Ele pensa que sou apaixonado por ela.
- Ele pensa que eu sou apaixonado por ela.

- Я знаю, в кого ты тайно влюблён.
- Я знаю, в кого ты тайно влюблена.
- Я знаю, в кого Вы тайно влюблены.

- Eu sei por quem você está secretamente apaixonado.
- Sei por quem você está secretamente apaixonado.

- Ты влюблена в Тома, да?
- Ты влюблена в Тома, не так ли?
- Ты влюблён в Тома, да?
- Вы влюблены в Тома, да?

Você está apaixonado com o Tom, não é?

- Я знаю, что ты всё ещё влюблён в меня.
- Я знаю, что Вы всё ещё влюблены в меня.
- Я знаю, что ты всё ещё влюблена в меня.

Eu sei que você ainda me ama.

- Я знаю, что ты в меня влюблён!
- Я знаю, что ты в меня влюблена!
- Я знаю, что Вы в меня влюблены.
- Я знаю, что вы в меня влюблены.

Eu sei que você está apaixonada por mim.