Translation of "влюблён" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "влюблён" in a sentence and their turkish translations:

Я влюблён.

Âşığım.

Том влюблён.

Tom âşık.

- Я влюблён в неё.
- Я в неё влюблён.

Ben ona âşığım.

- Он в тебя влюблён?
- Он в Вас влюблён?

O sana aşık mı?

Кажется, Том влюблён.

Tom âşık gibi görünüyor.

Возможно, Том влюблён.

Belki Tom âşık.

Том был влюблён.

Tom aşıktı.

Том, кажется, влюблён.

Tom aşık gibi görünüyor.

Том что, влюблён?

Tom aşık, değil mi?

- Я в тебя влюблена.
- Я в тебя влюблён.
- Я влюблён в тебя.
- Я в Вас влюблён.

Sana aşığım.

- Мой брат в тебя влюблён.
- Мой брат в Вас влюблён.

Erkek kardeşim sana aşık.

- Думаю, он в неё влюблён.
- Кажется, он в неё влюблён.

Sanırım ona aşık.

- Я влюблён в вашу дочь.
- Я влюблён в твою дочь.

Senin kızına aşığım.

Он в неё влюблён.

O, ona âşıktır.

Он без ума влюблён.

O âşık.

Я думаю, Том влюблён.

Sanırım Tom âşık.

Ты влюблён в меня?

Bana âşık mısın?

Том в тебя влюблён.

Tom sana aşık.

- Я влюблён?
- Я влюблена?

Ben aşık mıyım?

Том в меня влюблён.

Tom bana aşık.

Фадель влюблён в другую.

Fadil başka birine aşık.

Том в тебя влюблён?

Tom sana aşık mı?

Том, похоже, был влюблён.

Tom aşık görünüyordu.

- Я влюблён.
- Я влюблена.

Âşığım.

Однажды я был влюблён.

Bir zamanlar aşıktım.

Том был влюблён не в меня. Он был влюблён в Мэри.

Tom bana aşık değildi. Meary'ye aşıktı.

- Он влюблён в своего лучшего друга.
- Он влюблён в свою лучшую подругу.

O, en iyi arkadaşına aşık.

- Ты в неё влюблён?
- Ты влюблён в неё?
- Вы в неё влюблены?

Ona aşık mısın?

- Я абсолютно влюблён в тебя.
- Я целиком и полностью влюблён в тебя.

Tamamen ve tam anlamıyla sana âşığım.

- "Он в тебя влюблён?" - "Не знаю".
- "Он в Вас влюблён?" - "Не знаю".

"O sana aşık mı?" "Bilmiyorum."

- Я всё ещё влюблён в Мэри.
- Я по-прежнему влюблён в Мэри.

Ben hâlâ Mary'ye aşığım.

Том тайно влюблён в Мэри.

Tom'un Mary'ye karşı gizli bir aşkı var.

Он тайно в неё влюблён.

O gizlice ona aşık.

Давно Том в тебя влюблён?

Tom ne kadar zamandır sana aşık?

Том влюблён в другую женщину.

- Tom, başka bir kadına âşık oldu.
- Tom başka bir kadına aşık.

Том, кажется, влюблён в Мэри.

Tom Mary'ye aşık gibi görünüyor.

Я не влюблён в Мэри.

Benim Mary'ye bir aşkım yok.

Держу пари, что ты влюблён.

Bahse girerim ki sen âşıksın.

Я влюблён в жену Тома.

Tom'un karısına aşığım.

Том был влюблён в Мэри.

Tom, Mary'ye aşıktı.

Я влюблён в удивительную девушку.

Harika bir kıza aşık oldum.

Я влюблён в девушку Тома.

Ben Tom'un kız arkadaşına aşığım.

Он влюблён в эту девушку.

O, o kıza aşık.

Я в неё не влюблён.

Ona aşık değilim.

Кажется, я в неё влюблён.

Sanırım ona aşığım.

Том тоже влюблён в Мэри.

Tom ayrıca Mary'ye aşık.

Том безумно влюблён в Мэри.

Tom, Mary'ye çılgınca âşıktır.

Том действительно влюблён в Мэри.

Tom gerçekten Mary'ye âşık.

Я в тебя уже влюблён.

Zaten sana aşığım.

Он в него безумно влюблён.

Ona delicesine aşıktır.

Том уже влюблён в Мэри.

Tom zaten Mary'ye aşık.

«Давно Том в тебя влюблён?» — «Том в меня не влюблён. Он мой друг».

Tom ne kadar süredir sana aşık?" "Tom bana aşık değil. O benim arkadaşım."

Он безумно влюблён в эту девушку.

O kıza deli gibi âşık.

Ты всё ещё влюблён в неё?

Ona hala aşık mısın?

Не ты один влюблён в Марию.

Mary'ye aşık olan tek kişi sen değilsin.

- Возможно, ты влюблён.
- Возможно, ты влюблена.

Belki aşıksın.

Том был глубоко влюблён в Мэри.

Tom Mary'ye derinden aşık oldu.

Я думаю, Том в тебя влюблён.

Sanırım Tom sana âşık.

Я думал, Том влюблён в Мэри.

Tom'un Mary'ye âşık olduğunu düşündüm.

- Ты влюблён?
- Ты влюблена?
- Вы влюблены?

Aşık mısın?

- Я влюблён.
- Я влюблена.
- Я влюблен.

Ben âşığım.

Том влюблён в лучшую подругу Мэри.

Tom Mary'nin en iyi arkadaşına aşık.

Том влюблён в бывшую жену Джона.

Tom John'un eski eşine aşık.

Том влюблён в младшую сестру Мэри.

Tom, Mary'nin küçük kız kardeşine aşık.

Он, кажется, влюблён в моего брата.

O, erkek kardeşime âşık gibi görünüyor.

Очевидно, что Том влюблён в Мэри.

Tom'un Mary'ye âşık olduğu belli.

Том был тайно влюблён в Мэри.

Tom, Mary'ye gizlice aşık oldu.

Он был страстно в неё влюблён.

Tom tutkuyla aşıktı ona.

- Ты влюблена.
- Ты влюблён.
- Вы влюблены.

Sen âşıksın.

Том говорит, что влюблён в Мэри.

- Tom, Mary'ye aşık olduğunu söylüyor.
- Tom Mary'ye aşık olduğunu söylüyor.

Том сказал, что влюблён в тебя.

Tom sana aşık olduğunu söyledi.

- Ты был влюблён.
- Ты была влюблёна.

Sen aşıktın.

Может быть, я в неё влюблён.

Belki ona aşığım.

Думаю, я был в неё влюблён.

Sanırım ona aşıktım.

- Я так влюблён!
- Я так влюблена!

Ben çok âşığım!

Как давно ты в неё влюблён?

Ne zamandır ona âşıksın?

Том всё ещё влюблён в Мэри.

Tom Mary'ye hâlâ âşıktır.

Том был безумно влюблён в Мэри.

Tom, Mary'ye çılgıncasına âşıktı.

- Том, похоже, влюбился.
- Том, похоже, влюблён.

Tom aşık gibi görünüyor.

Том тоже безумно влюблён в Мэри.

Tom da Mary'ye deli gibi aşık.

Том понял, что влюблён в Мэри.

Tom Mary'ye aşık olduğunu fark etti.

Сами по уши влюблён в Лейлу.

Sami, Leyla'ya derinden aşık.

Я подозреваю, что Том влюблён в Мэри.

Tom'un Mary'ye âşık olduğundan kuşkulanıyorum.

Это правда, что он в неё влюблён.

Onun ona âşık olduğu doğrudur.

Я влюблён в тебя с детского сада.

Anaokulundan beri sana aşığım.

Я не уверен, что влюблён в неё.

Ona âşık olup olmadığımdan emin değilim.

Том сказал Мэри, что влюблён в Элис.

Tom Mary'ye Alice'e âşık olduğunu söyledi.

Я был по уши в неё влюблён.

Ona tamamen âşık oldum.

Том сказал, что он влюблён в Марию.

Tom Mary'ye aşık olduğunu söyledi.

Я никогда не был в неё влюблён.

Asla ona aşık değildim.

Я был в неё когда-то влюблён.

Bir zamanlar ona aşıktım.

Том думает, что я влюблён в Мэри.

Tom Mary'ye aşık olduğumu düşünüyor.

"Том в меня не влюблён". - "Ты уверена?"

"Tom bana aşık değil." "Emin misin?"

Мне кажется, что Том влюблён в Мэри.

Sanırım Tom Mary'ye aşık.

Я знаю, что Том влюблён в Мэри.

Tom'un Mary'ye aşık olduğunu biliyorum.

Том до сих пор влюблён в Мэри?

Tom hâlâ Mary'ye aşık mı?

Том не признается, но он влюблён в Мэри.

Tom bunu kabul etmeyecek ama o Mary'ye içten içe aşık.