Translation of "же" in English

0.008 sec.

Examples of using "же" in a sentence and their english translations:

- Входи же.
- Входите же.

- Do come in!
- Come in.
- Do come in.

- Входи же!
- Входите же!

- Do come in!
- Do come in.

- Прекрати сейчас же!
- Прекратите сейчас же!
- Перестаньте сейчас же!
- Перестань сейчас же!

Stop it right now!

- Ты же испанец?
- Ты же испанка?
- Вы же испанец?
- Вы же испанка?

You are Spanish, right?

- Ты же русский?
- Ты же русская?
- Вы же русский?
- Вы же русская?

You're Russian, aren't you?

- Таким же образом?
- Так же?

In the same way?

- Где же он?
- Где же она?
- Где же оно?

Where is it then?

- Это то же самое.
- Это тот же самый.
- Это та же самая.
- Это тот же.
- Это та же.
- Это то же.

It's the same one.

- Ты же согласишься?
- Вы же согласитесь?
- Ты же скажешь да?
- Вы же скажете да?

You'll say yes, won't you?

- Ты же понимаешь, а?
- Ты же понимаешь?
- Вы же понимаете?

You understand, don't you?

- Ты же преувеличивал?
- Вы же преувеличивали?

You were exaggerating, weren't you?

- Прекратите сейчас же.
- Прекрати сейчас же.

Stop right now.

- Она же шутила.
- Она же пошутила.

She was just kidding.

- Я такой же.
- Я такая же.

I'm the same.

- Ты же инженер?
- Вы же инженер?

You're an engineer, aren't you?

- Ты же постараешься?
- Вы же постараетесь?

You'll do your best, won't you?

Почему же?

Why is that?

Замечательно же!

Again, I say awesome

Сейчас же!

Now!

Говорю же.

There you go.

Поймите же,

Be really clear about this:

Начнём же.

So let us begin.

Иди же!

Just go!

Входите же.

Do come in.

- Я же тебе говорил!
- Я же говорил!
- Я же вам говорил!

I told you before!

- Ты всё такой же.
- Ты всё такая же.
- Вы всё такой же.
- Вы всё такая же.
- Вы всё такие же.

You're still the same.

- Ты же не слепой?
- Ты же не слепая?
- Вы же не слепой?
- Вы же не слепая?
- Вы же не слепые?

You’re not blind, are you?

- Ты же нам скажешь?
- Вы же нам скажете?
- Ты же нам расскажешь?
- Вы же нам расскажете?

You're going to tell us, aren't you?

- Ты же один живёшь?
- Ты же одна живёшь?
- Вы же один живёте?
- Вы же одна живёте?

You live alone, don't you?

- Ты же не студент?
- Ты же не студентка?
- Вы же не студент?
- Вы же не студентка?

- You're not a student, are you?
- You aren't a student, are you?

- Ты же не женат?
- Ты же не замужем?
- Вы же не женаты?
- Вы же не замужем?

You're single, aren't you?

- Ты же моложе меня?
- Вы же моложе меня?
- Ты же младше меня?
- Вы же младше меня?

You're younger than me, aren't you?

- Ты хочешь то же самое?
- Вы хотите то же самое?
- Ты хочешь того же самого?
- Вы хотите того же самого?
- Ты хочешь того же?
- Вы хотите того же?

Do you want the same?

- Ты же знаешь Тома.
- Ты же знаешь, какой Том.
- Вы же знаете, какой Том.
- Вы же знаете Тома.

You know how Tom is.

- Прекрати сейчас же!
- Прекратите сейчас же!
- Прекратите немедленно!
- Прекрати немедленно!
- Перестаньте сейчас же!
- Немедленно прекратите!
- Перестань сейчас же!

- Stop it this minute!
- Stop it right now!
- Stop right now!

- Он же тоже пойдёт?
- Он же тоже поедет?

- He will also go.
- He'll go, too, won't he?

- Какой же Вы идиот!
- Какой же Вы дурак!

- You're such an idiot!
- What an idiot you are!

- Чего же ты хочешь?
- Чего же вы хотите?

But what do you want?

- Они же не твои?
- Они же не ваши?

These aren't yours, are they?

- Я сразу же извинился.
- Я тут же извинился.

I apologized immediately.

- Я того же возраста.
- Мне столько же лет.

I am the same age.

- И вам того же.
- И тебе того же.

I wish you the same.

- Ты всё такой же.
- Ты всё тот же.

He's the same as he was.

- Ты же этого хотел?
- Вы же этого хотели?

That's what you wanted, isn't it?

- Это же твоя шляпа?
- Это же твоя шапка?

This is your hat, isn't it?

- Какой же ты негодяй!
- Какой же Вы негодяй!

What a scoundrel you are!

- Вы же его видите?
- Вы же это видите?

- You see that, right?
- You're seeing that, aren't you?

- Прекратите это сейчас же.
- Прекрати это сейчас же.

Stop that now.

- Выйди отсюда сейчас же!
- Сейчас же выйди отсюда!

Get out of here now!

- Выйдите отсюда сейчас же!
- Сейчас же выйдите отсюда!

Get out of here now!

- Ты же их найдёшь?
- Вы же их найдёте?

You will find them, won't you?

Ну же, Том! Это же простая арифметическая задача!

Come on, Tom. That's basic math.

- Прекрати сейчас же!
- Прекрати немедленно!
- Перестань сейчас же!

Stop it right now!

- Прекратите сейчас же!
- Прекратите немедленно!
- Перестаньте сейчас же!

Stop it right now!

- Ты же пригласил Тома?
- Вы же пригласили Тома?

You invited Tom, didn't you?

- Ты же любишь футбол?
- Вы же любите футбол?

You like soccer, don't you?

- Ты же любишь регги?
- Вы же любите регги?

You like reggae, don't you?

- Ты же любишь лошадей?
- Вы же любите лошадей?

You like horses, don't you?

- Ты же любишь хоккей?
- Вы же любите хоккей?

You like hockey, don't you?

- Ты же любишь сыр?
- Вы же любите сыр?

You like cheese, don't you?

- Ты же любишь фрукты?
- Вы же любите фрукты?

You like fruit, don't you?

- Ты же любишь шахматы?
- Вы же любите шахматы?

You like chess, don't you?

- Ты же не плакал?
- Вы же не плакали?

You didn't cry, did you?

- Ты же знаешь Сами.
- Вы же знаете Сами.

You know how Sami is.

- Мне столько же лет.
- Я такого же возраста.

I am the same age.

- Ну, кто же счастливчик?
- Итак, кто же счастливчик?

So, who's the lucky guy?

- Ты же не умираешь?
- Вы же не умираете?

- You're not dying, are you?
- You aren't dying, are you?

- Они же не пойдут?
- Они же не поедут?

They won't go, will they?

- Это же Ваша шляпа?
- Это же Ваша шапка?

This is your hat, isn't it?

- Что же ты молчишь?
- Что же Вы молчите?

Why do you keep silent?

- Ты же меня видел?
- Вы же меня видели?

You saw me, didn't you?

- Ты же мне скажешь?
- Вы же мне скажете?

You'll tell me, won't you?

- Ты же меня подождёшь?
- Вы же меня подождёте?

You're going to wait for me, aren't you?

- Ты же не шутишь?
- Вы же не шутите?

You aren't kidding, are you?

Мы же, люди,

But we, as human beings --

то же время

same time

таким же образом.

in quite the same way.

То же самое!

Just the same!

- Входи!
- Входи же!

- Do come in!
- Come in.

Ну же, Тони.

Come on, Tony.

Сейчас же сделаю!

- I will do it right now.
- I'll get right on that.
- I'll do it right away!

Будьте же реалистом!

Get real, will you?

Ну же, остынь.

Just be cool.

Ну давай же!

Come on, already!

- Начали!
- Начнём же.

- Let's get started.
- Let's get started!

Прекрати сейчас же!

- Now, stop!
- Stop it this minute!
- Stop it right now!

Где же весна?!

Where is spring?

Это же правда?

It's the truth, isn't it?

Вставайте сейчас же!

Get up, now!

Что же делать?

What's the go?

Будь же реалистом!

Get real, will you?

Ну же, быстрее!

Hurry up.

Та же фигня.

The same old problem.

Это же мэрия.

That must be the city hall.