Translation of "достало" in English

0.003 sec.

Examples of using "достало" in a sentence and their english translations:

Меня всё достало.

I'm fed up with everything.

Его поведение меня достало.

I am fed up with his behaviour.

- Меня всё достало.
- Мне всё надоело.

- I'm fed up with everything.
- I'm sick of everything.

- Мне это надоело!
- Меня это достало!

- I'm sick of it!
- I'm sick of it.

- Я этим сыт по горло!
- Меня это достало!

- I'm sick of this.
- I'm sick of it.

Меня уже достало, что посуду вечно я мою.

I'm sick and tired of being the one who always washes the dishes.

Достало, что корпоративная Америка всегда мне что-то навязывает.

I'm sick of corporate America pushing stuff on me.

Тому не достало даже приличия, чтобы признать свою ошибку.

Tom didn't even have the decency to acknowledge his mistake.

- Мне это надоело!
- Меня это достало!
- Мне это надоело.

I'm sick of this.

- Мне это надоело!
- Я этим сыт по горло!
- Меня это достало!

- I'm sick of it!
- I'm fed up with it!

- Я так от всего устал.
- Мне всё так обрыдло.
- Меня так всё достало.

I'm so fed up of everything.