Translation of "довести" in English

0.003 sec.

Examples of using "довести" in a sentence and their english translations:

Женщин легко довести до слёз.

Women are easily moved to tears.

Ревность может довести до убийства.

Jealousy can lead to murder.

- Ты меня что, до сердечного приступа довести хочешь?
- Вы меня что, до сердечного приступа довести хотите?
- Ты меня что, до инфаркта довести хочешь?
- Вы меня что, до инфаркта довести хотите?

Do you want to give me a heart attack or what?

Это дело нужно довести до конца.

We have to bring the matter to a close.

- Ты меня что, до сердечного приступа довести хочешь?
- Ты меня что, до инфаркта довести хочешь?

Do you want to give me a heart attack or what?

- Вы меня что, до сердечного приступа довести хотите?
- Вы меня что, до инфаркта довести хотите?

Do you want to give me a heart attack or what?

Ты должен довести свой план до конца.

You must go through with your plan.

Я намерен довести этот проект до конца.

I intend to see the project through.

Вы должны довести свой план до конца.

You must go through with your plan.

Мы не смогли довести это до конца.

We haven't been able to achieve that.

Почти всё легче начать, чем довести до конца.

Almost everything is easier to start than to finish.

Не начинай то, что не сможешь довести до конца.

Don't start something you can't finish.

Не начинай того, чего не сможешь довести до конца.

Don't start anything you can't finish.

довести его до 100 000 подписчиков в течение 12 месяцев.

to getting it to 100,000 subscribers within 12 months.

- Почти всё легче начать, чем закончить.
- Почти всё легче начать, чем довести до конца.

Almost everything is easier to start than to finish.

Я думаю, что Том мог бы довести до конца практически любое дело, которое решит сделать.

- I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
- I think that Tom could accomplish just about anything he decides to do.

Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.

An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.

- Мне нужно довести её до дома.
- Мне нужно довезти её до дома.
- Мне нужно отвести её домой.

- I need to get her home.
- I have to get her home.