Translation of "выпустить" in English

0.005 sec.

Examples of using "выпустить" in a sentence and their english translations:

Мне надо выпустить пар.

- I have to let off steam.
- I must let off steam.

Мне нужно выпустить пар.

I need to vent my anger.

Мне нужно было выпустить пар.

I needed to blow off some steam.

Он приказал им выпустить узников.

He ordered them to release the prisoners.

Я попросил Тома выпустить собаку.

I asked Tom to let the dog out.

Мне просто нужно немного выпустить пар.

I just need to blow off some steam.

Она хочет выпустить свою злость на кого-нибудь.

She wants to take her anger out on someone.

Скажите им, я не разрешу выпустить Мэри из страны.

Tell them I won't allow Mary to leave the country.

- Мне нужно было выговориться.
- Мне надо было выпустить пар.

I needed to vent.

Мальчик носил в коробке слизняка, чтобы выпустить его в парке.

The boy carried a slug in a box to release it in the park.

Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.

The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.