Translation of "вторую" in English

0.014 sec.

Examples of using "вторую" in a sentence and their english translations:

первую, вторую, третью, четвёртую,

The first, the second, the third, the fourth;

Я получу вторую работу.

I'll get a second job.

Дай мне вторую коробку.

Give me that other box.

за вторую — 2 000 долларов,

the second one, 2,000 dollars;

Весь материал обретает вторую жизнь.

the material is all reabsorbed.

Врачи отказались проводить вторую операцию.

Doctors refused to perform a second operation.

Россия превратилась во вторую сверхдержаву.

Russia had emerged as a second superpower.

Дайте мне вторую порцию, пожалуйста.

May I have a second helping?

Всю вторую половину дня шёл дождь.

- It rained all through the afternoon.
- It rained all afternoon.

Всю вторую половину дня она готовила.

- She was occupied in cooking all afternoon.
- She spent all afternoon cooking.

Том налил себе вторую чашку кофе.

Tom poured himself a second cup of coffee.

Купи одну и получи вторую бесплатно.

Buy one, get one free.

Я проспал всю вторую половину дня.

I slept the whole afternoon away.

Том проспал всю вторую половину дня.

Tom slept all afternoon.

Мэри налила себе вторую чашку кофе.

Mary poured herself a second cup of coffee.

Он налил себе вторую чашку кофе.

He poured himself a second cup of coffee.

Она налила себе вторую чашку кофе.

She poured herself a second cup of coffee.

Я всю вторую половину дня свободен.

I'm free all afternoon.

После рекламы мы увидим вторую часть битвы.

After the commercial break, we'll see the second part of the fight.

Вчера всю вторую половину дня шёл дождь.

Yesterday it rained the entire afternoon.

Вторую половину дня они провели возле бассейна.

They spent the afternoon around the pool.

Этот фестиваль проводится каждую вторую неделю января.

The festival is held in the second week of January every year.

Я буду здесь всю вторую половину дня.

I'll be here all afternoon.

Где ты был всю вторую половину дня?

- Where have you been all afternoon?
- Where've you been all afternoon?

Я был здесь всю вторую половину дня.

I was here all afternoon.

Я буду дома всю вторую половину дня.

I'll be home all afternoon.

Я буду там всю вторую половину дня.

I'll be there this afternoon.

- Одну из дверей Том запер, а вторую забыл.
- Том запер одну из дверей, а вторую запереть забыл.

Tom locked one of the doors, but forgot to lock the other one.

- Мне особенно понравилось то, как ты пел вторую песню.
- Мне особенно понравилось то, как ты пела вторую песню.
- Мне особенно понравилось то, как вы пели вторую песню.

I especially liked the way you sang the second song.

но оставляем вторую ступень на вытянутой эллиптической орбите.

but we leave the second stage in this highly elliptical orbit.

И вторую, такую же, я оставил на потом.

And a second Diet Coke to save for later.

Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.

Germany was allied with Italy in World War II.

Фестиваль проводится каждый год во вторую неделю января.

The festival is held in the second week of January every year.

Всю вторую половину дня Том провёл с Мэри.

Tom spent the entire afternoon with Mary.

Том, вероятно, пробудет здесь всю вторую половину дня.

Tom will probably be here all afternoon.

Мне полагается оставаться здесь всю вторую половину дня.

- I'm supposed to be here all afternoon.
- I am supposed to be here all afternoon.

Я планирую пробыть здесь всю вторую половину дня.

I plan on being here all afternoon.

Том провёл вторую половину дня за чтением книги.

Tom spent the afternoon reading a book.

Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.

We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.

Я всю вторую половину дня простоял в очереди.

I've been in line all afternoon.

Уже вторую неделю мы страдаем от невыносимой жары.

We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.

Русский танк Т-34 выиграл Вторую мировую войну.

The Russian T-34 tank won WWII.

Я всю вторую половину дня был в саду.

I was in the garden all afternoon.

Я беру завтра отгул на вторую половину дня.

I'm taking tomorrow afternoon off.

27 февраля я буду свободен всю вторую половину дня.

I am free all afternoon on February 27.

В своей речи она сослалась на вторую мировую войну.

She made references to World War II in her speech.

Со следующей недели я буду работать во вторую смену.

- Starting next week, I'll be on the late shift.
- Starting next week, I'll be working the late shift.

Том проспал на диване почти всю вторую половину дня.

Tom was sleeping on the couch most of the afternoon.

Всю вторую половину дня я провёл за уборкой дома.

I spent the whole afternoon cleaning my house.

Вторую половину дня они частично посвятили прогулке по городу.

They spent part of the afternoon strolling through the city.

Том провёл вторую половину дня за уборкой своей комнаты.

Tom spent the afternoon cleaning his room.

и он обрезается, и это попадает во вторую строку.

and it gets cut off and it gets pushed to the second line.

мы можем держать свою вторую половинку за руку на публике,

we can hold our opposite-sex partner's hand in public

Жаркое Мэри было таким вкусным, что Том съел вторую порцию.

Mary's stew was so delicious that Tom had a second helping.

Том не обращал внимания на Мэри всю вторую половину дня.

Tom paid no attention to Mary all afternoon.

Я буду у себя в офисе всю вторую половину дня.

I'll be in my office all afternoon.

Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, которому не пришлось пережить Вторую мировую войну.

Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.

Сегодня учитель рассказывал про Вторую мировую войну, в которой он потерял своего деда.

Today the teacher referred to the Second World War, in which he lost his grandfather.

Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.

Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.

- На следующей неделе я буду работать в ночную смену.
- На следующей неделе я буду работать во вторую смену.

Next week I'll have the late shift.