Translation of "впечатлена" in English

0.003 sec.

Examples of using "впечатлена" in a sentence and their english translations:

Я впечатлена.

I'm impressed.

Ты впечатлена, нет?

You're impressed, aren't you?

Я впечатлена твоим французским.

I'm impressed with your French.

- Я впечатлён.
- Я впечатлена.

I'm impressed.

Я была очень впечатлена.

I've been very impressed.

Я думаю, она была впечатлена.

I think she was impressed.

- Я впечатлён.
- Я впечатлена.
- Я впечатлен.

I'm impressed.

- Я впечатлён твоим французским.
- Я впечатлена твоим французским.
- Я впечатлена вашим французским.
- Я впечатлён вашим французским.

I'm impressed with your French.

- Я впечатлён вашей работой.
- Я впечатлён твоей работой.
- Я впечатлена вашей работой.
- Я впечатлена твоей работой.

I'm impressed with your work.

- Она была впечатлена.
- Она была под впечатлением.

She was impressed.

- Я была впечатлена.
- Я была под впечатлением.

I was impressed.

- Я впечатлён твоим французским.
- Я впечатлена твоим французским.

I'm impressed with your French.

- Ты, похоже, впечатлён.
- Ты, похоже, впечатлена.
- Вы, похоже, впечатлены.

It looks like you're impressed.

- Я впечатлён твоим немецким.
- Я впечатлена твоим немецким.
- Твой немецкий меня впечатлил.

I'm impressed with your German.

- Ты впечатлён, не так ли?
- Ты под впечатлением, нет?
- Ты впечатлена, нет?

You're impressed, aren't you?

- Я был впечатлён.
- Я была впечатлена.
- Я был под впечатлением.
- Я была под впечатлением.

I was impressed.

- Мэри находилась под впечатлением от увиденного.
- Мэри была впечатлена увиденным.
- На Мэри произвело впечатление то, что она увидела.

Mary was impressed with what she saw.

- Я был впечатлён.
- Я была впечатлена.
- Я был поражён.
- Я была поражена.
- Я был под впечатлением.
- Я была под впечатлением.

I was impressed.