Translation of "работой" in English

0.023 sec.

Examples of using "работой" in a sentence and their english translations:

- Он поглощен работой.
- Она поглощена работой.

He is absorbed in his work.

- Я впечатлён вашей работой.
- Я впечатлён твоей работой.
- Я впечатлена вашей работой.
- Я впечатлена твоей работой.

I'm impressed with your work.

- Он пел за работой.
- Он напевал за работой.

He sang while working.

- Ты гордишься своей работой?
- Вы гордитесь своей работой?

- Do you take pride in your work?
- Are you proud of your work?

- Том впечатлён вашей работой.
- Том впечатлён твоей работой.

Tom is impressed with your work.

- Я доволен своей работой.
- Я довольна своей работой.

- I am content with my job.
- I'm content with my job.

Я завален работой.

I'm snowed under with work.

Я занят работой.

I'm busy with work.

- Мэри довольна новой работой.
- Мэри довольна своей новой работой.

Mary is happy with her new job.

- Том доволен своей новой работой.
- Том доволен новой работой.

Tom is happy with his new job.

- Я помог отцу с работой.
- Я помогла отцу с работой.

I helped my father with the work.

Вы довольны своей работой?

Are you satisfied with your job?

Рабочие гордились своей работой.

- The workers took pride in their work.
- The workers were proud of their work.

Они довольны твоей работой.

They are pleased with your work.

Он доволен своей работой.

He is pleased with his work.

Она занята своей работой.

She's busy with her work.

Я завтракаю перед работой.

I eat breakfast before work.

Я доволен своей работой.

- I am content with my job.
- I'm content with my job.

Том был занят работой.

Tom was busy working.

Я недоволен своей работой.

- I am not happy with my job.
- I'm not happy with my job.

Том восхищался работой Мэри.

Tom admired Mary's work.

Я любовался работой Тома.

I admired Tom's work.

Том гордится своей работой.

- Tom is proud of his work.
- Tom takes pride in his work.

Том поглощён своей работой.

Tom is absorbed in his work.

Она была поглощена работой.

- She was engrossed in her work.
- She was absorbed in her work.

Том пел за работой.

Tom sang while he worked.

Я горжусь своей работой.

I'm proud of my work.

Он пел за работой.

- He sang while working.
- He sang while he worked.

Она пела за работой.

She sang while she worked.

Я впечатлён твоей работой.

I'm impressed with your work.

Я восхищаюсь вашей работой.

I admire your work.

Я восхищаюсь твоей работой.

I admire your work.

Том восхищается работой Мэри.

Tom admires Mary's work.

- Думаю, Том справится с работой.
- Думаю, Том справится с этой работой.

- I think that Tom will be able to do the job.
- I think Tom will be able to do the job.

- Поздравляю вас с хорошо проделанной работой.
- Поздравляю тебя с хорошо проделанной работой.

I congratulate you on a job well done.

- Я был занят работой по дому.
- Я была занята работой по дому.

I was busy with housework.

Люди не были увлечены работой

the main reason why this people were not engaged in their job

Теперь это было нашей работой.

That seemed to be our job now.

И оно флиртует с работой.

Well, this is flirting with work.

Я был разочарован Вашей работой.

I was disappointed with your paper.

Хороший мастер гордится своей работой.

A good craftsman takes pride in his work.

Она была измотана сверхурочной работой.

She was worn out from overwork.

Похоже, он доволен новой работой.

It seems that he is happy with his new job.

Он справится с этой работой?

Can he do this job?

Кажется, что она недовольна работой.

It seems that she is not pleased with the job.

Том очень занят своей работой.

Tom is very busy with his work.

Я был впечатлён её работой.

I was impressed with her work.

Я помог ей с работой.

I helped her with her work.

Вся команда гордится своей работой.

The entire crew takes pride in its work.

Он пьет кофе перед работой.

He drinks coffee before work.

Весь коллектив гордится свой работой.

The entire crew takes pride in its work.

Я был завален домашней работой.

I was swamped with homework.

Ты доволен своей новой работой?

Are you pleased with your new job?

Она была занята домашней работой.

She was busy with household work.

Я знаком с работой Тома.

I'm familiar with Tom's work.

С этой работой мы закончили?

Are we done with this job?

Он всегда напевает за работой.

He always hums while working.

Когда ты разберёшься с работой?

When will you get through with work?

Фермеры заняты работой в поле.

Farmers are busy working in the field.

Том помог Мэри с работой.

Tom helped Mary with her work.

Он ознакомился со своей работой.

He acquainted himself with his job.

Это не было простой работой.

It wasn't easy work.

Я был впечатлен работой Тома.

I was impressed with Tom's work.

Я очень доволен работой Тома.

I've been very pleased with Tom's work.

Он был доволен проделанной работой.

He was satisfied with the work he had done.

Я очень впечатлён твоей работой.

I'm very impressed by your work.

Ты довольна своей новой работой?

Are you happy with your new job?

Я очень доволен своей работой.

I am very pleased with my job.

Я очень впечатлён вашей работой.

I'm very impressed by your work.

- Я горжусь работой, которую я здесь сделала.
- Я горжусь работой, которую я здесь сделал.

I'm proud of the work I've done here.

- Я уверен, ты сможешь справиться с работой.
- Я уверена, ты сможешь справиться с работой.

- I'm sure you'll be able to do the job.
- I'm sure that you'll be able to do the job.

- Я знаю, как ты гордишься своей работой.
- Я знаю, как Вы гордитесь своей работой.

I know how proud you are of your work.

- Я рад, что ты доволен своей работой.
- Я рад, что вы довольны своей работой.

I'm glad you are happy with your job.

- Я сомневаюсь, что Том доволен своей новой работой.
- Сомневаюсь, что Том доволен новой работой.

- I doubt that Tom is happy with his new job.
- I doubt Tom is happy with his new job.

с работой, которая делала меня несчастной,

of a job that had been making me so unhappy,

ваш результат определяется только вашей работой.

your performance is defined by your own work.

наслаждайтесь работой, а затем возьмите выходной,

enjoy your job and then take the day off,

Вежливое фейзо-фильм стал главной работой

polite feyzo movie was the top job now

Офис весь день был занят работой.

The office was full of activity all day.

Это было его работой, собирать яйца.

It was his job to gather eggs.

Я занимаюсь рутинной работой каждый день.

I follow my routine every day.

Она вполне довольна своей новой работой.

She is quite satisfied with her new job.