Translation of "твоим" in English

0.007 sec.

Examples of using "твоим" in a sentence and their english translations:

- Я впечатлён твоим французским.
- Я впечатлена твоим французским.

I'm impressed with your French.

- Я недоволен твоим поведением.
- Я недовольна твоим поведением.

I'm not happy with your behavior.

- Я восхищаюсь твоим оптимизмом.
- Я восхищён твоим оптимизмом.

I admire your optimism.

Я могу быть твоим лучшим другом или твоим злейшим врагом.

I can be your best friend or your worst enemy.

- Могу я воспользоваться твоим телефоном?
- Можно мне воспользоваться твоим телефоном?

- Can I use your telephone?
- Could I please use your phone?

Восхищаюсь твоим смелым поступком.

I admire your brave deed.

Я удивлён твоим поведением.

I'm surprised at your behavior.

Я буду твоим гидом.

I'll act as a guide for you.

Сколько лет твоим детям?

- How old are your children?
- How old are your kids?

Мои поздравления твоим родителям!

Give my regards to your parents.

Я был твоим другом.

I was your friend.

Я буду твоим учителем.

I'll be your teacher.

Вверяю это твоим заботам.

- I leave it up to you.
- I leave that to you.

Я впечатлена твоим французским.

I'm impressed with your French.

Нет оправдания твоим поступкам.

There is no excuse for your actions.

Я восхищаюсь твоим талантом.

I admire your talent.

Передай приветы твоим родителям.

Give my love to your parents.

Можно воспользоваться твоим телефоном?

- Could I use your phone?
- Can I use your phone?

Я буду твоим адвокатом.

I'm going to be your lawyer.

Я буду твоим другом.

I'll be your friend.

Сколько лет твоим братьям?

- How old are your brothers and sisters?
- How old are your brothers?

Можно попользоваться твоим мобильником?

Can I use your cellphone?

Я восхищаюсь твоим мужеством.

I admire your courage.

- Я всего лишь следовал твоим указаниям.
- Я просто следовал твоим инструкциям.

I just followed your instructions.

- Я впечатлён твоим немецким.
- Я впечатлена твоим немецким.
- Твой немецкий меня впечатлил.

I'm impressed with your German.

Лёд проломится под твоим весом.

The ice will give under your weight.

Я отказываюсь быть твоим рабом.

I refuse to be treated like a slave by you.

Том хочет быть твоим другом.

Tom wants to be your friend.

Я могу воспользоваться твоим словарём?

May I use your dictionary?

Я сделаю согласно твоим указаниям.

I will do it according to your instructions.

Я хочу быть твоим мужем.

I want to be your husband.

Хочешь, я буду твоим телохранителем?

Do you want me to be your bodyguard?

Я согласен с твоим предложением.

- I agree to your proposal.
- I agree with your proposal.

Том был твоим другом, да?

Tom was your friend, wasn't he?

Я считаю себя твоим опекуном.

I regard myself as your guardian.

Можно мне попользоваться твоим карандашом?

- Can I use your pencil?
- Can I borrow your pencil for a bit?

Я устал быть твоим рабом.

I'm tired of being your slave.

Я буду твоим худшим кошмаром.

I'll be your worst nightmare.

Я говорил с твоим другом.

I was speaking with your friend.

Я всегда буду твоим другом.

I'll always be your friend.

Что случилось с твоим кольцом?

What happened to your ring?

Я буду твоим первым пациентом.

I'll be your first patient.

Я размышляю над твоим планом.

I'm thinking about your plan.

Я согласен с твоим мнением.

I agree with your opinion.

Кто был твоим учителем французского?

Who was your French teacher?

Разреши мне воспользоваться твоим компьютером.

Let me use your computer.

Я схожу за твоим пальто.

I'll go and get your coat.

Том играет с твоим сыном.

Tom is playing with your son.

Моё мнение совпадает с твоим.

My opinion is the same as yours.

Эта книга отвечает твоим потребностям.

This book is suitable for your needs.

Моё мнение схоже с твоим.

My opinion is similar to yours.

Он не был твоим братом.

He wasn't your brother.

Сколько лет сейчас твоим детям?

How old are your children now?

Что случилось с твоим носом?

What happened to your nose?

Я твоим россказням не верю.

I'm not buying your story.

Я всегда восхищался твоим терпением.

I've always admired your patience.

- Я бы хотел быть твоим парнем.
- Я бы хотел быть твоим молодым человеком.

I'd like to be your boyfriend.

- Я только что говорил с твоим врачом.
- Я только что говорила с твоим врачом.

I just spoke with your doctor.

- Том в самом деле хочет быть твоим другом.
- Том очень хочет быть твоим другом.

Tom really wants to be your friend.

- Я знаю твоего отца.
- Я знаком с твоим отцом.
- Я знакома с твоим отцом.

I know your father.

Я хочу поговорить с твоим дядей.

I want to talk with your uncle.

Твои слова должны соответствовать твоим действиям

Your words must correspond with your actions.

«Можно воспользоваться твоим словарём?» — «Да, пожалуйста».

"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."

Мой день рождения совпадает с твоим.

My birthday coincides with yours.

Я никогда не буду твоим другом.

I will never be your friend.

- Передавай привет родителям.
- Привет твоим родителям.

Say hi to your parents.

Я не могу быть твоим любовником.

I cannot be your lover.

Разве он не был твоим парнем?

Wasn't he your boyfriend?

Я вчера познакомился с твоим папой.

I became acquainted with your dad yesterday.

Я просто хочу быть твоим другом.

I just want to be your friend.

Я не хочу быть твоим врагом.

I don't want to be your enemy.

- К вашим услугам.
- К твоим услугам.

At your service.

Я правда хочу быть твоим другом.

I do want to be your friend.

Я могу быть твоим лучшим другом.

I can be your best friend.

Я могу быть твоим другом, Том.

I can be your friend, Tom.

Похоже, твоим единственным другом был Том.

It seems your only friend was Tom.

Я не спорю с твоим решением.

I don't disagree with your decision.

Я не хочу быть твоим парнем.

I don't want to be your boyfriend.

Я буду твоим соседом по комнате.

I'll be your roommate.

Он согласен с твоим вторым предложением.

He agrees with your second proposal.

Я восхищаюсь твоим упорством и решимостью.

I admire your perseverance and determination.

Можно мне воспользоваться твоим телефоном, пожалуйста?

Will you let me use your telephone, please?