Examples of using "твоей" in a sentence and their arabic translations:
يعجبني فيك شجاعتك.
يعجبني فيك شجاعتك.
أيمكنني أن أستخدم قلمك؟
كم عمر أختك ؟
- الكرة الآن في ملعبك!
- دعونا نرى الآن ما باستطاعتك!
- ما الذي حصل لأختك؟
- ما حال أختك الآن؟
ما ألطفك!
ما مشكلة سيارتك؟
أنا لستُ راضياً عن جودةِ عملكَ.
- أنا واثق من أنك ستساعدني.
- أنا واثق من مساعدتك لي.
ماذا حدث لطفلتك؟
هل كلبك بخير؟
- يا لوقاحتك!
- يا لك من وقح!
هذا حقاً لطفاً منك.
لا أحتاج إلى مساعدتك.
رزقنا بها أنا وأمك
إنها لا تعرف شيئاً عن عائلتك.
هذا لطف منكِ يا ليزا.
وإذا لم يرق سعر خدمتك لعميل محتمل
أختك تحب مشاهدة مبارزة السومو على التلفاز.
كم عمر أختك ؟
ما أجمل هذا الخاتم في يدك!
سأشتاق إلى طبخك.
أنا أعرف أمك
هل كلبك بخير؟
إنها رائعة جداً عليك.
ماذا حصل لكلبك؟
لن ترغب في أن يتسلّق هذا ساقك. انتبه لخطواتك.
لو كنت أعرف عنوانك الإلكتروني لما راسلتك.
دمي ليس أكثر حمرة من دمك.
ألمي يساوي ألمك. لقد فقدت الجنرال الأكثر تميزًا في جيشي ،
تركت ملاحظة على بابك صباح اليوم.
لذلك أنا متأكد من وجود العديد من الأفكار المختلفة عما حدث بعد وفاتك.
سأساندك مهما حصل.
من فضلك ، حدثنا عن عائلتك .
لا أحتاج إلى مساعدتك.
أحتاج مساعدتك.
هذا الفيديو غير متوفر في بلدك.
ما مشكلة سيارتك؟
نجاحك يعود لاجتهادك في عملك.