Translation of "воспоминания" in English

0.005 sec.

Examples of using "воспоминания" in a sentence and their english translations:

Президент написал воспоминания.

This president has written his memoirs.

Спасибо за воспоминания.

Thanks for the memories.

Какие прекрасные воспоминания!

What incredible memories!

- Он надеется стереть плохие воспоминания.
- Он хочет стереть плохие воспоминания.

He wishes to erase bad memories.

Также алкоголь размывает воспоминания,

and it also just blurs your memories,

протолкни свои воспоминания сейчас

push your memories now

Эта песня навевает воспоминания.

This song brings back memories.

Какие мысли, воспоминания и истории

The thoughts, memories and stories

Мои воспоминания о ней блекнут.

My memories of her are fading.

Воспоминания из детства — самые приятные.

Childhood memories are the sweetest.

Он желает стереть плохие воспоминания.

He wishes to erase bad memories.

Он бы хотел стереть плохие воспоминания.

He wishes to erase bad memories.

Какие воспоминания вы сохранили из детства?

What memories do you have of your youth?

У меня чудесные воспоминания о Бостоне.

I have wonderful memories of Boston.

Единственное, что у меня сейчас есть, - воспоминания.

The only thing I have now are memories.

Оказалось, что мои воспоминания в основном верны.

It turned out that my memory was largely correct.

Запах этого цветка пробуждает воспоминания о детстве.

The smell of this flower calls up my childhood.

Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания.

Certain smells can easily trigger childhood memories.

У Тома самые тёплые воспоминания о Мэри.

Tom has fond memories of Mary.

Я испытываю такую печаль, рассказывая эти воспоминания.

I have suffered too much grief in setting down these memories.

Я подавила воспоминания об этом на долгие годы,

I buried the memories for years,

О дедушке у Тома остались только смутные воспоминания.

Tom only has faint memories of his grandfather.

В память мне хлынули воспоминания о былых временах.

Memories of old times rushed back into my mind.

Верите или нет, но это мои самые ценные воспоминания.

Believe it or not, these have been some of my most treasured memories

Вы можете закрыть глаза на реальность, но не воспоминания.

You can close your eyes to reality but not to memories.

Воспоминания детства до сих пор живут в ее сердце.

Memories of childhood still lie near her heart.

Внезапно воспоминания о старых временах вернулись в мою голову.

Memories of old times rushed back into my mind.

- Мне на ум приходят воспоминания о моих днях в колледже.
- Мне на ум приходят воспоминания о днях, проведённых мною в колледже.

Memories of my college days come to my mind.

хорошие воспоминания, они серьезно относятся к воспоминаниям и передают их.

good memories and they take memories seriously, and they pass them on.

Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.

The smell brought back memories of a night some years before.

Мне на ум приходят воспоминания о моих днях в колледже.

Memories of my college days come to my mind.

Запах этого цветка вызывает в моей памяти воспоминания о моём детстве.

The smell of this flower calls up my childhood.

и это, в свою очередь, вызывает мысли и воспоминания о прошедшем отпуске,

and that further evokes thoughts and memories of a past vacation,

Я храню душевные воспоминания о всём том времени, что мы провели вместе.

I have fond memories of all the time we spent together.

- Музыка не передаёт чувства, образы, мысли или воспоминания, она всего лишь фоновый шум.
- Музыка не транслирует чувства, образы, мысли или воспоминания, она всего лишь шум на заднем плане.

Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.

Аккуратное использование вызывающих воспоминания образов является важной частью для образования успешной рекламной кампании.

The careful use of evocative imagery is an important part of building a successful advertising campaign.

У многих из вас есть свои воспоминания о том, как вы учили иностранный язык,

Now, I'm sure many of you have your own stories about foreign language learning,

Настоящие воспоминания казались иллюзией, в то время как ложные были настолько убедительными, что заменяли реальность.

The real reminiscences seemed to be an illusion while the false ones were so convincing that could replace the reality.