Translation of "Ребенка" in English

0.031 sec.

Examples of using "Ребенка" in a sentence and their english translations:

Шум разбудит ребенка.

The noise will wake the baby up.

она рожает третьего ребенка.

in labor with her third child.

волчица забрала этого ребенка

a she-wolf took that child

Держа внука или ребенка

Holding your grandchild or child

не фотографируй моего ребенка

don't take the picture of my child

Родители хорошо воспитали ребенка.

The parents have brought up the child well.

Осторожно, не разбудите ребенка.

Take care not to awake the sleeping baby.

Пожалуйста, уложи ребенка спать.

Please put the baby to bed.

Это уединение вашего ребенка сейчас?

Is it your child's privacy now?

зарезали на глазах своего ребенка

slaughtered before the eyes of his child

Грабитель закрыл ребенка в шкафу.

The burglar shut the child in the closet.

Миссис Смит родила второго ребенка.

Mrs. Smith gave birth to her second child.

Она несла ребенка на спине.

She was carrying the baby on her back.

Она ждет ребенка в июне.

She is expecting a baby in June.

Он спас ребенка от пожара.

He rescued the child from the fire.

Мне надо покормить грудью ребенка.

I have to breast-feed my baby.

Они все еще ищут ребенка.

They are still looking for the child.

Мать щекотала пером своего ребенка.

The mother tickled her child with a feather.

Воспитание ребенка стоит огромных денег.

Raising a child costs a fortune.

Подход, применяемый для изучения мозга ребенка,

The approach that we take to study the baby brain

Кому стоит смотреть образ своего ребенка?

Who should you watch the image of your child?

Тебе не следует оставлять ребенка одного.

You shouldn't leave the baby alone.

Этот мальчик ударил её ребенка специально.

That boy hit her child on purpose.

У этого ребенка было чистое сердце.

The child had a pure heart.

В следующем месяце она родит ребенка.

- She will give birth to a child next month.
- She will have a baby next month.

Кадзуко обнажила грудь и покормила ребенка.

Kazuko bared her breast and fed the baby.

У каждого ребенка своя отдельная комната.

- Each child has his own room.
- Each boy has his own room.

Не сравнивай своего ребенка с другими.

Don't compare your children with others.

Она держала своего ребенка в объятиях.

She folded her baby in her arms.

- Лицо ребенка засияло, когда он увидел Санта-Клауса.
- Лицо ребенка засияло, когда она увидела Санта-Клауса.

The child's face glowed when he saw Santa Claus.

видел ребенка, который был не развит неврологически.

saw a child who was neurologically dull.

его жена родила ребенка от другого мужчины.

his wife had given birth to another man’s child.

Мать всё еще горевала о смерти ребенка.

The mother was still grieving over her child's death.

Супруги Уильямс усыновили ребенка, родители которого умерли.

Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.

Обвинение признало виновным обвиняемого в похищении ребенка.

The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.

Лицо ребенка засияло, когда он увидел Санта-Клауса.

The child's face glowed when he saw Santa Claus.

Она всю ночь дежурила у постели больного ребенка.

She kept an all-night vigil over her sick child.

Она очень внимательно относится к питанию своего ребенка.

She is careful about her child's nutrition.

- Мать этого ребёнка - диктор.
- Мать того ребенка - директор.

That child's mother is a director.

- Довольно трудно воспитать ребенка.
- Довольно трудно вырастить ребёнка.

It is quite a hard thing to bring up a child.

Как утешить женщину, только что потерявшую единственного ребенка?

How do you console a woman who has just lost her only child?

Ты можешь спросить ребенка, который играет вот там.

- You can ask the child who's playing over there.
- You can ask the child who is playing over there.

Билл бросился в реку, чтобы спасти тонущего ребенка.

Bill dived into the river to save the drowning child.

Когда я взял ребенка на руки, он заплакал.

The moment I held the baby in my arms, it began to cry.

- Она собирается родить ребенка.
- У неё будет ребёнок.

- She is going to have a baby.
- She's going to have a baby.

Этот дом не подходит для моего будущего ребенка.

I'm having a baby in the wrong house.

Лайла в своем возрасте не готова заводить ребенка.

Layla doesn't feel like having a child at her age.

И эта процедура позволяет нам отслеживать форму головы ребенка,

And what this procedure allows us to do is to track the shape of the baby's head

но когда дело доходит до рассказа вашего ребенка уроки

but when it comes to telling your child lessons

Она чуть не сошла с ума после смерти ребенка.

She went nearly mad with grief after the child died.

Счастлив тот, кто не убил в своей душе ребенка.

Happy is the one who has not killed the child in his soul.

Почему все думают, что это Том отец ребенка Мэри?

Why does everyone think Tom is the father of Mary's child?

если мама собирается приготовить для ребенка томатную пасту или бутерброды

if a mother is going to prepare tomato paste or sandwiches for her child

Так же, как мы держим нашего ребенка подальше от чайника

Just like we keep our child away from the teapot

Она поругала ребенка за то, что он вмешался в разговор.

She chided her child for cutting in.

В то время у моей матери было только два ребенка.

My mother only had two children at the time.

Я также получил ее подарок для нее и ее ребенка.

I also got her a present for her and her baby.

Моя знакомая, которая ждёт ребенка, переживала из-за девичника с подарками.

An expectant mother I know was dreading her baby shower.

Она уговорила и выманила ее непослушного ребенка пойти с ней к дантисту.

She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.

- Этот мальчик ударил её ребенка специально.
- Этот мальчик нарочно ударил её сына.

That boy hit her child on purpose.

Задавать такой вопрос - всё равно что спросить родителя, какого ребенка он больше любит.

- This question is like asking a parent which child they love more.
- This question is like asking a parent which child they love the most.

- Музыкальный талант передается ребенку по наследству?
- Зависит ли музыкальный талант ребенка от наследственности?

Does a child's musical talent depend on heredity?

Мало что сравнится с радостью на лице вашего ребенка, когда он открывает свои рождественские подарки.

Few things can compare to the joy on your child's face as they open their Christmas presents.

- Ребенка охватил ужас.
- Ребёнок оцепенел от страха.
- Ребёнок был парализован страхом.
- Ребёнок был парализован от страха.

The child was paralyzed with fear.

- Вы выбрали имя для своего ребёнка?
- Вы выбрали имя своему ребёнку?
- Вы решили, как назвать ребенка?

Have you decided on a name for your baby?

но вы не заботитесь о них, но когда ваш ребенок придет послушать, вау они запишут моего ребенка

but you don't care about them but when your child comes to listen, wow they will record my child

переживать за свою семью, за своего ребенка. Раньше я не был так уж сентиментален по отношению к животным.

worried about your family, your child. I hadn't been a person that was overly sentimental towards animals before.

- У каждого ребенка своя отдельная комната.
- У каждого ребёнка есть собственная комната.
- У каждого ребёнка есть своя комната.

Each child has his own room.