Translation of "Позаботьтесь" in English

0.004 sec.

Examples of using "Позаботьтесь" in a sentence and their english translations:

Позаботьтесь об этом.

Take care of this.

Позаботьтесь о детях.

Take care of the kids.

Хорошо позаботьтесь о Томе.

Take good care of Tom.

Пожалуйста, позаботьтесь о наших женщинах.

Please take care of our women.

- Позаботься о Томе.
- Позаботьтесь о Томе.

Take care of Tom.

- Позаботься об этом.
- Позаботьтесь об этом.

Take care of this.

- Позаботься о ней.
- Позаботьтесь о ней.

Take care of her.

- Позаботься о нём.
- Позаботьтесь о нём.

- Deal with it.
- Take care of it.
- Take care of him.

- Позаботься о них.
- Позаботьтесь о них.

Take care of them.

- Позаботься о детях.
- Позаботьтесь о детях.

Take care of the kids.

- Береги себя.
- Берегите себя.
- Позаботьтесь о себе.

- Take care.
- Take care of yourself.
- Take care!

- Позаботься о моей семье, пожалуйста.
- Позаботьтесь о моей семье, пожалуйста.
- Позаботься о моих, пожалуйста.
- Позаботьтесь о моих, пожалуйста.
- Позаботься, пожалуйста, о моей семье.
- Позаботьтесь, пожалуйста, о моей семье.

Please take care of my family.

Пожалуйста, позаботьтесь о нашей собаке в наше отсутствие.

Please take care of our dog while we're away.

- Хорошенько о нём позаботься.
- Хорошенько о нём позаботьтесь.

Take good care of him.

- Хорошенько о ней позаботься.
- Хорошенько о ней позаботьтесь.

Take good care of her.

Позаботьтесь о том, чтобы это было хорошо смазано.

Make sure it's well lubed.

- Пожалуйста, позаботься об этом.
- Пожалуйста, позаботьтесь об этом.

Please take care of it.

- Позаботься о моих мальчиках.
- Позаботьтесь о моих мальчиках.

Take care of my boys.

Не забудьте поддержать подписку на канал, позаботьтесь о обсуждении.

Do not forget to support subscribing to the channel.

- Позаботьтесь о Томе и проследите, чтобы он не попал в беду.
- Позаботьтесь о Томе и проследите, чтобы он не влез в неприятности.

Keep a close eye on Tom and make sure he doesn't get into any trouble.

Не забудьте подписаться на канал, позаботьтесь о себе, чтобы обсудить ...

Do not forget to subscribe to the channel, take care of yourself to discuss ...

Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы это письмо было отправлено сегодня.

Please see that this letter is mailed sometime today.

- Хорошо о них позаботься.
- Хорошенько о них позаботься.
- Хорошенько о них позаботьтесь.

Take good care of them.

- Позаботься об этом, пожалуйста.
- Позаботьтесь об этом, пожалуйста.
- Займись этим, пожалуйста.
- Займитесь этим, пожалуйста.

Please take care of that.

- Присматривайте за Томом.
- Присматривай за Томом.
- Присмотри за Томом.
- Присмотрите за Томом.
- Позаботься о Томе.
- Позаботьтесь о Томе.

Look after Tom.