Examples of using "попросить" in a sentence and their dutch translations:
Ik wil me verontschuldigen.
Mag ik je om een gunst vragen?
- Mag ik u om een gunst vragen?
- Mag ik je om een gunst vragen?
Mag ik je om een gunst vragen?
Ik heb een gunst nodig.
Tom durft niet om hulp te vragen.
Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.
Mag ik je om een gunst vragen?
Ik zou je graag om een gunst vragen.
Ik besloot mijn vriend om hulp te vragen.
Hij kwam ons vragen hem te helpen.
Ik moet mijn verontschuldigingen aanbieden aan Ann.
Tom is te trots om hulp te vragen.
Ik wil je om een grote gunst vragen.
Je moet je excuses aanbieden aan Tom.
- U moet uw excuses aanbieden aan Tom.
- Zij moeten zich verontschuldigen bij Tom.
Ik wil me verontschuldigen.
Ik moet je om een kleine gunst vragen.
Waarom vraag je je leerkracht niet om raad?
En nu wil ik jullie vragen om ons te helpen.
- Jij moet je excuses aanbieden.
- Je zou je moeten verontschuldigen.
Tom kwam naar mijn kantoor om me om geld te vragen.
U kunt me altijd om hulp vragen.
- U moet uw excuses aanbieden aan Tom.
- Jullie moeten zich verontschuldigen bij Tom.
- Je moet je excuses aanbieden aan Tom.
Mag ik u een vraag stellen?
Als je mijn hulp nodig hebt, hoef je dat alleen maar te vragen.
Ah, als je het kunt dubben, mag ik dan ook een kopie?
Ik moet mijn verontschuldigingen aanbieden aan Ann.
Ik moet mijn verontschuldigingen aanbieden aan Ann.
Tom zou Mary om advies moeten vragen.
Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.
Waarom vragen we hem niet om te helpen?
Je had het enkel hoeven vragen en ik had je zoveel geld geleend als je nodig had.
"Kan je me een plezier doen?" "Dat hangt ervan af."
Mag ik hem iets vragen?
- Mag ik u een vraag stellen?
- Mag ik jullie iets vragen?
- Mag ik u iets vragen?
Waarom vraag je hem niet?
Ik wil graag een vraag stellen.
Tom belde Maria op om zich te verontschuldigen, maar zij legde de hoorn neer.