Translation of "отца" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "отца" in a sentence and their dutch translations:

- Позови своего отца.
- Позовите вашего отца.
- Позвони отцу.
- Позвоните отцу.
- Позови отца.
- Позовите отца.

Bel je vader.

Слушай отца!

Luister naar je vader.

- Я люблю своего отца.
- Я люблю отца.

Ik hou van mijn vader.

- Я видел твоего отца.
- Я видел вашего отца.
- Я видел Вашего отца.

- Ik heb uw vader gezien.
- Ik heb je vader gezien.
- Ik heb jullie vader gezien.

- Я видел вашего отца.
- Я видел Вашего отца.
- Я видела Вашего отца.

Ik heb uw vader gezien.

- Я видел Вашего отца.
- Я видел его отца.
- Я видел её отца.

Ik heb uw vader gezien.

- Вы видели моего отца?
- Вы не видали моего отца?
- Ты видел моего отца?
- Ты видела моего отца?

Heb je mijn vader gezien?

- Я помню вашего отца.
- Я помню твоего отца.

Ik herinner me je vader.

- Ты видел моего отца?
- Ты видела моего отца?

Heb je mijn vader gezien?

- Ты знаешь её отца?
- Вы знаете её отца?

Ken je haar vader?

Видите моего отца?

- Ziet ge mijn vader?
- Zie je mijn vader?

Это моего отца.

Dit is van mijn vader.

Он боится отца.

Hij is bang voor zijn vader.

С Днём отца!

Fijne Vaderdag!

Она утешает отца.

- Ze troost haar vader.
- Zij troost haar vader.

- Джек похож на своего отца.
- Джек похож на отца.

Jack gelijkt op zijn vader.

- Она похожа на отца.
- Она похожа на своего отца.

- Ze gelijkt op haar vader.
- Ze lijkt op haar vader.

- Вы не видали моего отца?
- Ты видел моего отца?

Heb je mijn vader gezien?

- У моего отца много книг.
- Книг у моего отца много.

Mijn vader heeft veel boeken.

- Он вообще не слушался отца.
- Он вообще не слушал отца.

Hij luistert totaal niet naar zijn vader.

Он похож на отца.

Hij lijkt op zijn vader.

Это дом моего отца.

Dat huis is van mijn vader.

Он выше своего отца.

Hij is groter dan zijn vader.

Он боится своего отца.

Hij is bang voor zijn vader.

Том похож на отца.

Tom lijkt op zijn vader.

Я люблю своего отца.

Ik hou van mijn vader.

Том обнял своего отца.

Tom omhelsde zijn vader.

Моего отца нет дома.

Mijn vader is niet thuis.

Я знаю твоего отца.

Ik ken je vader.

Я знаю вашего отца.

Ik ken jullie vader.

Какая машина твоего отца?

Welke auto is van je vader?

Том убил собственного отца.

Tom heeft zijn eigen vader vermoord.

Она — гордость своего отца.

Zij is de trots van haar vader.

Он копия своего отца.

Hij is het evenbeeld van zijn vader.

Моего отца зовут Том.

Mijn vader heet Tom.

Я видел твоего отца.

Ik heb je vader gezien.

Машина моего отца новая.

De auto van mijn vader is nieuw.

Ты видел моего отца?

Heb je mijn vader gezien?

Мы знаем отца Мэри.

We kennen Maria's vader.

Я видел вашего отца.

- Ik heb je vader gezien.
- Ik heb jullie vader gezien.

Я коллега твоего отца.

Ik ben een collega van je vader.

У меня два отца.

Ik heb twee vaders.

Я знала твоего отца.

Ik heb je vader gekend.

- Она поцеловала своего отца в щеку.
- Она поцеловала отца в щёку.

Ze kuste haar vader op de wang.

- Ты помнишь дату рождения своего отца?
- Вы помните дату рождения своего отца?

Herinner je je de geboortedag van je vader?

Упрямство я унаследовал от отца.

Ik heb die koppigheid van mijn vader geërfd.

Профессор Хадсон — друг моего отца.

Professor Hudson is een vriend van mijn vader.

Комната моего отца очень большая.

De kamer van mijn vader is heel groot.

Книг у моего отца много.

Mijn vader heeft veel boeken.

Хобби моего отца - выращивание роз.

Mijn vader heeft als hobby het kweken van rozen.

Брат моего отца — мой дядя.

De broer van mijn vader is mijn oom.

У моего отца золотое сердце.

- Mijn vader is een man van goud.
- Mijn vader heeft een hart van goud.

Я вчера встретил твоего отца.

Ik heb je vader gisteren ontmoet.

Мы посетили могилу нашего отца.

We bezochten het graf van onze vader.

Он унаследовал бизнес от отца.

Hij heeft het bedrijf van zijn vader geërfd.

Я встретил твоего отца вчера.

- Ik heb je vader gisteren ontmoet.
- Ik heb uw vader gisteren ontmoet.
- Ik heb jullie vader gisteren ontmoet.

Том никогда не знал отца.

Tom heeft zijn vader nooit gekend.

Это портрет моего покойного отца.

Dit is een portret van mijn overleden vader.

Он потерял часы своего отца.

- Hij is het horloge van zijn vader verloren.
- Hij heeft het horloge van zijn vader verloren.

У моего отца пять братьев.

Mijn vader heeft vijf broers.

Она поцеловала отца в щёку.

Ze kuste haar vader op de wang.

Я вижу сад твоего отца.

Ik zie de tuin van je vader.

У моего отца своя пекарня.

Mijn vader heeft een bakkerij.

Джек похож на своего отца.

- Jack gelijkt op zijn vader.
- Jack lijkt op zijn vader.

- Она больше никогда не видела своего отца.
- Отца она больше никогда не видела.

- Ze heeft haar vader nooit meer teruggezien.
- Ze zag haar vader nooit meer terug.

- Ты знаешь её отца?
- Вы знаете её отца?
- Вы знакомы с её отцом?

Ken je haar vader?

- Я верю, что ты знал моего отца.
- Я верю, что ты знала моего отца.

Ik denk dat jullie mijn vader kenden.

Он отомстил за смерть своего отца.

Hij wreekte de dood van zijn vader.

Твой сын - почти копия твоего отца.

Je zoon is bijna een kopie van je vader.

Моя тётя — это сестра моего отца.

Mijn tante is de zus van mijn vader.

У моего отца в субботу выходной.

Mijn vader heeft vrij op zaterdag.

Муж сестры моего отца - мой дядя.

De echtgenoot van de zuster van mijn vader is mijn oom.

Ты помнишь дату рождения своего отца?

Herinner je je de geboortedag van je vader?

Девочка поцеловала своего отца в щёку.

- Het meisje kuste zijn vader op de wang.
- Het meisje kuste haar vader op de wang.

Вы помните дату рождения своего отца?

Herinner je je de geboortedag van je vader?

Он очень похож на своего отца.

Hij gelijkt erg op zijn vader.

Ты помнишь день рождения твоего отца?

Herinner je je de geboortedag van je vader?

Я очень хорошо знаю твоего отца.

- Ik ken jouw vader zeer goed.
- Ik ken je vader heel goed.