Translation of "выходит" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "выходит" in a sentence and their dutch translations:

Она редко выходит.

Ze gaat zelden uit.

- Она редко выходит из дома.
- Она редко выходит из дому.
- Она редко выходит на улицу.

Ze gaat zelden uit.

- Она редко выходит из дома.
- Она редко выходит из дому.

Ze gaat zelden uit.

Он силой выходит вперед.

...dringt naar voren...

Этот журнал выходит ежемесячно.

Dit tijdschrift wordt maandelijks gepubliceerd.

Моя сестра выходит замуж.

Mijn zus gaat trouwen.

выходит наружу только через вулканы?»

alleen ontsnapt via de vulkanen?

Она редко выходит на улицу.

Ze gaat zelden uit.

Ситуация выходит из-под контроля.

De situatie is uit de hand gelopen.

Наш дом выходит на реку.

Ons huis kijkt uit over de rivier.

Она редко выходит из дому.

Ze gaat zelden uit.

- Мой отец выходит на пенсию следующей весной.
- Мой отец следующей весной выходит на пенсию.

Mijn vader gaat komende lente met pensioen.

Моя дочь выходит замуж в июне.

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

По ночам он выходит выпить стаканчик.

's Nachts gaat hij uit om een glaasje te drinken.

Журнал выходит два раза в месяц.

Het magazine komt twee keer per maand uit.

Том обычно выходит из дома в семь.

Gewoonlijk verlaat Tom zijn huis rond 7 uur.

- Британия выходит из Евросоюза.
- Британия покидает Евросоюз.

Groot-Brittannië verlaat de Europese Unie.

Гендерно-климатическая связь выходит за рамки негативных последствий

De gender-klimaatverbinding reikt verder dan de negatieve effecten

В такую погоду никто не выходит из дома.

Met zulk weer gaat niemand naar buiten.

- Он выходит в отставку.
- Он подаёт в отставку.

Hij neemt ontslag.

Мой поезд выходит в шесть и прибывает туда в десять.

Mijn trein vertrekt om zes uur en komt daar aan om tien uur.

- Из вас двоих выходит прекрасная пара.
- Вы двое – прекрасная пара.

Jullie twee zijn een prachtig stel.

- Великобритания покидает Европейский союз.
- Великобритания покидает Евросоюз.
- Великобритания выходит из Евросоюза.

Groot-Brittannië verlaat de Europese Unie.

- Моя дочь выйдет замуж в июне.
- Моя дочь выходит замуж в июне.

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

- Мэри никогда не покидает дом без хиджаба.
- Мэри никогда не выходит из дома без хиджаба.

Maria verlaat nooit het huis zonder haar hijaab.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

- Iene miene mutte, tien pond grutte, tien pond kaas, wie is de baas?
- Onder de piano lag een ei, in dat ei daar zat een brief, waarop te lezen stond wie is uw lief?
- Onder de piano ligt een flesje bier; al wie er van drinkt, stinkt!
- Op de brug zit een mug met haar muil wijd open; zeven ezels, achttien kwezels zijn erin gekropen.