Translation of "встречи" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "встречи" in a sentence and their dutch translations:

До встречи.

- Tot ziens!
- Vaarwel.
- Tot kijk.
- Tot weerziens!

До встречи!

- Tot straks!
- Tot gauw!

- Пока!
- До встречи!

- Tot ziens!
- Tot straks!

До скорой встречи!

Tot binnenkort!

- До свидания!
- До встречи!

- Tot ziens!
- Tot weerziens!

- Увидимся!
- До скорой встречи!

- Tot zo meteen!
- Tot binnenkort!
- Tot straks!
- Tot gauw!
- Tot zo.

До встречи через неделю!

Tot volgende week!

После встречи с бездомным мужчиной

Ik kwam een dakloze man tegen

Я ожидал встречи с вами.

Ik kijk ernaar uit u te ontmoeten.

- Том с нетерпением ждёт встречи с тобой.
- Том с нетерпением ждёт встречи с вами.

Tom kijkt ernaar uit je te ontmoeten.

- Я жду не дождусь встречи с тобой.
- Я жду не дождусь встречи с вами.

Ik kan niet wachten om je te ontmoeten.

Звезда сияет над часом нашей встречи.

Een ster schijnt op het uur van onze ontmoeting.

- До свидания!
- До свидания.
- До встречи!

Tot ziens!

Жду не дождусь встречи с вами.

Ik kijk ernaar uit om je te ontmoeten.

- Увидимся вечером! До встречи!
- Вечером увидимся! Пока!

Tot vanavond dan. Doei!

С нетерпением жду встречи с вами на Рождество.

- Ik kijk ernaar uit om je met Kerstmis te zien.
- Ik kijk ernaar uit om u met Kerstmis te zien.
- Ik kijk ernaar uit om jullie met Kerstmis te zien.

Он ушёл со встречи так, что его не заметили.

Onopgemerkt verliet hij de vergadering.

- До свидания!
- Скоро увидимся.
- Увидимся!
- До свидания.
- До встречи!

- Tot ziens!
- Tot kijk.
- Tot binnenkort!
- Tot weerziens!

- Еще с первой встречи я подумал, что у нее прекрасный голос.
- Еще с первой встречи я подумала, что у него прекрасный голос.

- Vanaf het moment dat we elkaar ontmoetten dacht ik al, wat heeft hij toch een heerlijke stem.
- Vanaf het moment dat we elkaar ontmoetten dacht ik al, wat heeft ze toch een heerlijke stem.

- Она жаждет встретиться с тобой.
- Она жаждет встречи с тобой.

Ze staat te popelen om jou te ontmoeten.