Translation of "тобой" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "тобой" in a sentence and their japanese translations:

- Я тобой горжусь.
- Я горжусь тобой.

お前のことを誇りに思うよ。

- Мы с тобой ровесники.
- Мы с тобой одного возраста.
- Мы с тобой одногодки.

- 君と僕とは同じ年だ。
- 君と僕とは同い年だ。
- 君と僕は同いだ。

Я за тобой.

私はあなたの後ろよ。

- Что напротив тебя?
- Что находится перед тобой?
- Что находится прямо перед тобой?
- Что расположено прямо перед тобой?
- Что стоит прямо перед тобой?
- Что перед тобой?

自分の前に何があるのですか。

- Можно мне с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

あなたとお話ししたいことがあるのですが。

- Снимаю перед тобой шляпу!
- Я снимаю перед тобой шляпу!

君には脱帽するよ。

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

お話ししてもよいですか。

- Мы с тобой ровесники.
- Мы с тобой одного возраста.

君と僕は同いだ。

- Что с тобой случилось вчера?
- Что с тобой вчера случилось?
- Что с тобой вчера было?

昨日何があったのですか。

- Я хочу пойти с тобой.
- Я хочу с тобой встречаться.
- Я хотел бы пойти с тобой.
- Я хотел бы поехать с тобой.

君と一緒に行きたいんだ。

- Она жаждет встретиться с тобой.
- Она жаждет встречи с тобой.

彼女はあなたに会いたがっている。

- Он хочет поговорить с тобой.
- Он хочет с тобой поговорить.

彼はあなたと話したいです。

- Рад с тобой познакомиться, Кен.
- Рада с тобой познакомиться, Кен.

初めましてケン。

- Я с тобой полностью согласен.
- Я полностью с тобой согласен.

全面的に君の意見に賛成だよ。

- Он над тобой просто издевается.
- Он над тобой просто смеётся.

ただ君をからかっているだけだ。

- Я полностью с тобой согласен.
- Я совершенно с тобой согласен.

全面的に君の意見に賛成だよ。

где выбор за тобой.

君にかかっている

Мы с тобой студенты.

あなたも私も学生です。

Я согласен с тобой.

あなたと同意見です。

Что с тобой случилось?

君どうしちゃったの?

Я с тобой свяжусь.

また連絡します。

Хочу пойти с тобой.

私は君と行きたい。

Оставляю решение за тобой.

決定はあなたに任せる。

Мы с тобой ровесники.

君と僕は同いだ。

Я с тобой согласен.

- 私は君と同意見です。
- あなたに同感です。

Мы с тобой мужчины.

あなたと私は男です。

Хочу с тобой встретиться.

君に会いたい。

Она прямо за тобой!

彼女はあなたのすぐ後ろだよ!

Мне пойти с тобой?

一緒にいきましょうか。

- Я не могу с тобой согласиться.
- Не могу с тобой согласиться.

あなたには賛成しかねます。

- Я рад, что я с тобой.
- Я рада быть с тобой.

- 私は君といっしょにいてうれしい。
- 貴方と一緒にいられて嬉しいわ。

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно мне с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?
- Можно с вами поговорить?

お話ししてもよいですか。

- Я почти боялся с тобой разговаривать.
- Я почти боялась с тобой разговаривать.

君に話しかけるのがどうもこわかったのです。

- Я хотел бы пойти с тобой.
- Я хотел бы поехать с тобой.

一緒に行きたいのですが。

- Я пойду с тобой до моста.
- Я дойду с тобой до моста.

- 橋まで一緒に行きましょう。
- 橋までいっしょに参りましょう。

- Я тобой горжусь.
- Я вами горжусь.
- Я горжусь тобой.
- Я горжусь вами.

- お前のことを誇りに思うよ。
- 私はあなたを誇りに思います。
- 君は大したものだ。
- 私も嬉しいわ。

- Я заеду за тобой после работы.
- Я за тобой после работы заеду.

仕事が終わったら迎えに行きます。

Если перед тобой появится много врагов, обернись. За тобой также много союзников.

自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я приду с тобой.

あなたといっしょに参ります。

- Я хотел бы потанцевать с тобой.
- Я хотел бы с тобой потанцевать.

私はあなたと踊りたい。

- Мне нравится проводить время с тобой.
- Мне нравится проводить с тобой время.

あなたと一緒に過ごすのが好き。

- Я не хочу с тобой разговаривать.
- Я не хочу говорить с тобой.

あなたと話したくありません。

- Я еду вместе с тобой.
- Я иду с тобой.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я иду с вами.
- Я еду с тобой.
- Я еду с вами.

あなたと一緒に行くよ。

Рад с тобой познакомиться, Кен.

初めましてケン。

Надеюсь, перед тобой счастливое будущее.

君の将来が幸せでありますように。

С тобой всё в порядке.

君には何も悪い所はない。

Я за тобой не поспеваю.

速すぎてついていけないよ。

Сейчас я здесь с тобой.

今、私はあなたと一緒にいます。

Да пребудет с тобой сила.

フォースと共に在らんことを。

- Решение за тобой.
- Вам решать.

それは君の決めることだ。

Завтра я поговорю с тобой.

明日お話します。

Он просто прикалывается над тобой.

ただ君をからかっているだけだ。

Да пребудет с тобой сила!

フォースとともにあらんことを

Я хочу быть с тобой.

- 一緒にいたいな。
- そばにいたいな。

Том хотел с тобой встретиться.

トムが会いたがってたよ。

Я с тобой полностью согласен.

私は、まったく君と同意見です。

Я не с тобой разговаривал.

あなたに言ったのではありません。

Мы с тобой оба мужчины.

君も僕も男だ。

Я хочу пойти с тобой.

君と一緒に行きたいんだ。

Сотрудникам Intel повезло с тобой.

インテルの連中は君を得てラッキーだよ。

Многие бы с тобой согласились.

あなたに同意する人が多いでしょう。

Такое с тобой впервые, да?

こういうの初めてだろ。

Он хотел встретиться с тобой.

あなたに会いたがっていましたよ。

С тобой лето круглый год.

君と一緒だと、一年中が夏だ。

Я совершенно с тобой согласен.

大賛成です。

"Можно пойти с тобой?" - "Конечно!"

「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」

Можно я побегу с тобой?

一緒に走ってもいいですか。

Конечно, я пойду с тобой.

もちろん、一緒に行くよ。

Заехать за тобой после работы?

仕事の後、迎えに来て欲しいの?

Я был прямо за тобой.

あなたのすぐ後ろにいたよ。

- С тобой всё хорошо, Том?
- С тобой всё в порядке, Том?
- С тобой всё нормально, Том?
- Том, ты в порядке?

トム、大丈夫?

- Когда я с тобой, я счастлив.
- Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой.
- Когда я с тобой, я счастлива.

- あなたといると、私は幸せな気分になる。
- 君といると幸せだ。

- Я оставлю решение за тобой.
- Оставляю решение за тобой.
- Оставляю решение за вами.

決定はあなたに任せる。

- Я снимаю перед тобой шляпу!
- Снимаю перед тобой шляпу.
- Снимаю перед вами шляпу.

君にはシャッポを脱ぐよ。

- Я еду вместе с тобой.
- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.

あなたと一緒に行くよ。

- Я не согласен с тобой.
- Я с тобой не согласна.
- Я не согласна с тобой.
- Я с Вами не согласен.
- Я с тобой не согласен.
- Я с вами не согласен.

- 賛成はできません。
- 君のいうことに同意できない。
- 私はあなたに同意できない。

- Что с тобой случилось вчера?
- Что с тобой вчера приключилось?
- Что с вами вчера случилось?
- Что с тобой вчера случилось?
- Что с тобой вчера было?
- Что с вами вчера было?

昨日何があったのですか。

- Я иду с тобой.
- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я иду с вами.

一緒に行きます。

- Я на сто процентов с тобой согласен.
- Я с тобой согласен на все сто процентов.
- Я на сто процентов с тобой согласна.

大賛成です。

- Когда я с тобой, я счастлив.
- Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой.

- あなたといると、私は幸せな気分になる。
- 君といると幸せだ。

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно с вами переговорить?
- Я могу с тобой поговорить?

ちょっとお話ししてもいいですか。

- Ты в порядке?
- Что с тобой?
- С тобой всё в порядке?
- Вы в порядке?

- 大丈夫ですか?
- 大丈夫?
- 大丈夫ですか。

- Рад нашей встрече, Кен.
- Рад с тобой познакомиться, Кен.
- Рада с тобой познакомиться, Кен.

初めましてケン。

- Я тебя не знаю.
- Я с тобой не знаком.
- Я с тобой не знакома.

私はあなたを知りません。

- Хотел бы я быть там с тобой.
- Хотела бы я быть там с тобой.

- 私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
- あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。

- У меня нет времени с тобой встречаться.
- У меня нет времени с тобой встретиться.

お目にかかるのに時間はありません。

- Все хотят познакомиться с тобой. Ты знаменит!
- Все хотят с тобой познакомиться. Ты знаменита!

みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!

Встретиться с тобой всегда очень радостно.

君に会うことは、いつだってとてもうれしいことだ。