Translation of "ожидал" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "ожидал" in a sentence and their dutch translations:

- Я этого ожидал.
- Этого я и ожидал.

Hierop was ik aan het wachten.

Я ожидал худшего.

Ik verwachtte slechter.

Том этого не ожидал.

Tom verwachtte het niet.

Я этого не ожидал.

Ik had het niet verwacht.

Я такого не ожидал.

- Dat had ik niet verwacht.
- Dat zag ik niet aankomen.

- Ты последний, кого я ожидал встретить.
- Ты последняя, кого я ожидал встретить.
- Вы последний, кого я ожидал встретить.
- Вы последняя, кого я ожидал встретить.

Je bent de laatste persoon die ik verwachtte te ontmoeten.

- От тебя я этого не ожидал!
- От вас я этого не ожидал!

Van jou had ik dat niet verwacht!

хотя этого никто не ожидал?

op een manier die niemand ooit verwachtte.

Я не ожидал тебя увидеть.

Ik ben verrast je te zien.

Юрист ожидал, что Бен придёт.

De jurist verwachtte dat Ben kwam.

Ты не ожидал меня увидеть?

Ben je verrast me te zien?

Я ожидал встречи с вами.

Ik kijk ernaar uit u te ontmoeten.

Она была лучше, чем я ожидал.

Ze was beter dan ik verwacht had.

- Я ждал этого!
- Я это ожидал!

Hierop was ik aan het wachten.

- Я ожидал неприятности.
- Я предчувствовал проблему.

- Ik verwachtte problemen.
- Ik voorzag problemen.
- Ik verwachtte moeilijkheden.
- Ik heb problemen voorzien.
- Ik heb moeilijkheden voorzien.

Том не ожидал увидеть Мэри здесь.

Tom verwachtte niet Mary hier te zien.

Том сделал лучше, чем я ожидал.

Tom heeft het beter gedaan dan ik had verwacht.

Я не ожидал, что мне заплатят.

Ik verwachtte niet betaald te krijgen.

- Я не ожидал, что ты сегодня будешь здесь.
- Я не ожидал, что ты сегодня здесь будешь.
- Я не ожидал, что вы сегодня будете здесь.
- Я не ожидал, что вы сегодня здесь будете.

Ik had niet verwacht dat u vandaag hier zou zijn.

- Не ожидал вас здесь увидеть.
- Не ожидал тебя здесь увидеть.
- Я удивлён, что вижу тебя здесь.

Ik ben verbaasd om jou hier te zien.

Том пришёл домой раньше, чем я ожидал.

Tom kwam vroeger naar huis dan ik had verwacht.

- Я не ждал тебя здесь.
- Я не ожидал увидеть тебя здесь.
- Я не ожидал, что ты будешь здесь.

- Ik had niet verwacht dat jij hier zou zijn.
- Ik had niet verwacht dat je hier zou zijn.

Это было не так дорого, как я ожидал.

Het was niet zo duur als ik had verwacht.

Она была последней, кого я ожидал там увидеть.

Ze was de laatste persoon die ik had verwacht hier te zien.

Я обнаружил, что проблема проще, чем я ожидал.

Ik vond het vraagstuk gemakkelijker dan ik had verwacht.

- Она была последней, кого я ожидал увидеть в таком месте.
- Она была последней, кого я ожидал увидеть в подобном месте.

Zij was de laatste persoon die ik verwachtte te zien op zo'n plek.

Но такого успеха, конечно, никто из нас совсем не ожидал.

Maar het waren de winden waar we helemaal niet op hadden gerekend.

- Я не ожидал тебя увидеть.
- Я не ожидала вас увидеть.

Ik verwachtte niet, u te zien.

Я не ожидал вас встретить в таком месте, как это.

Ik had niet verwacht, je op een plek als deze te zien.

- Том совсем не такой, каким он мне представлялся.
- Том совсем не такой, каким я его себе представлял.
- Том совсем не такой, каким я ожидал его увидеть.

Tom is heel anders dan ik me voorgesteld had.