Translation of "тобой" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "тобой" in a sentence and their dutch translations:

- За тобой следят.
- За тобой идут.
- За тобой кто-то идёт.

- Je wordt gevolgd.
- Jij wordt gevolgd.

- Что с тобой?
- Что с тобой происходит?

- Wat is er mis met je?
- Wat is er mis met u?
- Wat is er mis met jullie?
- Wat mankeert jou?
- Wat is jouw probleem?

- Я иду с тобой.
- Я пойду с тобой.

Ik ga met u mee.

- Я полностью с тобой согласен.
- Совершенно с тобой согласен.
- Я с тобой совершенно согласен.
- Я совершенно с тобой согласен.

Ik ben het helemaal met je eens.

Я любим тобой.

Ik word door jou geliefd.

Я за тобой.

Ik ben achter je.

Том тобой гордится.

Tom is trots op jou.

Я с тобой.

Ik sta achter je.

- Можно мне с тобой поговорить?
- Можно с тобой поговорить?

Kan ik met je praten?

- Я могу поговорить с тобой?
- Можно с тобой поговорить?

Kan ik met je praten?

- Я по-настоящему горжусь тобой.
- Я тобой действительно горжусь.

Ik ben echt trots op je.

- Я хочу пойти с тобой.
- Я хочу с тобой.

Ik wil met je meegaan.

- Она жаждет встретиться с тобой.
- Она жаждет встречи с тобой.

Ze staat te popelen om jou te ontmoeten.

- Он хочет с тобой познакомиться.
- Он хочет с тобой встретиться.

Hij wil je ontmoeten.

- Она хочет поговорить с тобой.
- Она хочет с тобой поговорить.

Zij wil met je praten.

- Рад с тобой познакомиться, Кен.
- Рада с тобой познакомиться, Кен.

Blij je te leren kennen, Ken.

- Я полностью с тобой согласен.
- Я совершенно с тобой согласен.

- Ik ben het helemaal met je eens.
- Ik ben het geheel met je eens.

где выбор за тобой.

...waar jij de keuzes maakt.

Что с тобой происходит?

Wat is er mis met jullie?

Мне пойти с тобой?

Moet ik meegaan?

Что с тобой случилось?

Hoe gaat 't na al die tijd met je?

Что с тобой такое?

Wat is er mis met je?

Оставляю решение за тобой.

Ik laat jou de keuze.

Я тобой очень доволен.

Ik ben heel tevreden over je.

Приятно с тобой познакомиться.

Aangenaam kennis te maken.

Мы с тобой друзья.

Jij en ik zijn vrienden.

С тобой всё хорошо?

- Gaat het goed met jullie?
- Gaat het goed met je?
- Gaat het goed met u?
- Zit je goed in je vel?

Я с тобой честен.

Ik ben eerlijk tegen je.

- Я не могу с тобой согласиться.
- Не могу с тобой согласиться.

Ik kan het niet met je eens zijn.

- Когда я с тобой, я счастлив.
- Когда я с тобой, я счастлива.

Als ik bij je ben, ben ik gelukkig.

- Я тобой горжусь.
- Я вами горжусь.
- Я горжусь тобой.
- Я горжусь вами.

- Ik ben trots op je.
- Ik ben trots op u.
- Ik ben trots op jullie.
- Ik ben trots op jou.

- Я не хочу с тобой говорить.
- Я не хочу говорить с тобой.

- Ik wil niet met je praten.
- Ik wil niet met u praten.

- Что с тобой случилось?
- Что с тобой стряслось?
- Что с вами случилось?

- Wat is er met jou gebeurd?
- Wat is er met jullie gebeurd?
- Wat is er met u gebeurd?
- Wat is er met je gebeurd?

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я приду с тобой.

Ik ga met u mee.

- Было всегда приятно с тобой работать.
- С тобой всегда было приятно работать.

Het is altijd een genoegen geweest om met je te werken.

- Был бы я с тобой вместе...
- Жаль, что я не с тобой.

Ik wou dat ik bij je was.

- Я хотел бы потанцевать с тобой.
- Я хотел бы с тобой потанцевать.

Ik wil graag met je dansen.

- Он хочет поговорить с тобой лично.
- Она хочет поговорить с тобой лично.

Hij wil met jou persoonlijk spreken.

- Я хотел бы пойти с тобой.
- Я хотел бы поехать с тобой.

Ik zou graag met je meegaan.

- Я не хочу с тобой разговаривать.
- Я не хочу говорить с тобой.

Ik wil niet met je praten.

- Я еду вместе с тобой.
- Я иду с тобой.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я иду с вами.
- Я еду с тобой.
- Я еду с вами.

Ik ga met je mee.

Рад с тобой познакомиться, Кен.

Blij u te leren kennen, Ken.

Я за тобой не поспеваю.

Ik kan je niet bijhouden.

Не могу с тобой согласиться.

Ik kan het niet met je eens zijn.

Да пребудет с тобой сила.

Moge de kracht met je zijn.

Я с тобой полностью согласен.

- Ik ben het helemaal met je eens.
- Ik ben het geheel met je eens.

Я всегда восхищался тобой, Том.

- Ik heb je altijd bewonderd, Tom.
- Ik heb je altijd al bewonderd, Tom.

Да пребудет с тобой мир!

Vrede zij met u!

Я хочу быть с тобой.

- Ik wil bij je zijn.
- Ik wil bij jou zijn.

Том хотел с тобой встретиться.

Tom wilde je graag ontmoeten.

Никак с тобой не связано.

Dat gaat u niet aan.

Могу я с тобой поговорить?

Kan ik met je praten?

«Можно мне с тобой?» — «Конечно!»

''Mag ik met je mee?'' ''Ja, hoor!''

С тобой лето круглый год.

Met jou is het hele jaar door zomer.

Многие бы с тобой согласились.

- Veel mensen zouden het met u eens zijn.
- Veel mensen zouden het met jou eens zijn.
- Veel mensen zouden het met jullie eens zijn.

Я не согласен с тобой.

Ik ben het niet met je eens.

Я одного с тобой роста.

Ik ben net zo groot als jij.

- Я хочу состариться вместе с тобой.
- Я хочу дожить до старости с тобой.

- Met jou wil ik oud worden.
- Met jullie wil ik oud worden.

- Я еду вместе с тобой.
- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.

- Ik zal u vergezellen.
- Ik ga met u mee.
- Ik ga met je mee.

- Я иду с тобой.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я иду с вами.
- Я еду с тобой.
- Я еду с вами.

Ik ga met je mee.

- Когда я с тобой, я счастлив.
- Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой.

Ik voel me gelukkig wanneer ik bij jou ben.

- Ты в порядке?
- Что с тобой?
- С тобой всё в порядке?
- Вы в порядке?

Gaat het goed met u?

- Рад нашей встрече, Кен.
- Рад с тобой познакомиться, Кен.
- Рада с тобой познакомиться, Кен.

Blij u te leren kennen, Ken.

- Я тебя не знаю.
- Я с тобой не знаком.
- Я с тобой не знакома.

Ik ken je niet.

- Я действительно горжусь тобой.
- Я по-настоящему вами горжусь.
- Я по-настоящему горжусь тобой.

Ik ben echt trots op je.

- Я бы с удовольствием пошёл с тобой.
- Я бы с удовольствием пошла с тобой.

Ik zou graag meekomen.

- Я хочу пойти с тобой этим вечером.
- Я хочу пойти с тобой этой ночью.

Ik wil met je mee vanavond.

- Все хотят познакомиться с тобой. Ты знаменит!
- Все хотят с тобой познакомиться. Ты знаменита!

- Iedereen wil u ontmoeten, u bent een beroemdheid!
- Iedereen wil je ontmoeten, je bent beroemd!
- Iedereen wil jou ontmoeten, je bent beroemd!

- Я больше не хочу с тобой играть.
- Я не хочу с тобой больше играть.

Ik wil niet meer met je spelen.

С тобой я чувствую себя непринужденно.

- Ik voel me bij jou op m'n gemak.
- Ik kom bij jou tot rust.

С тобой всё будет в порядке.

Het komt wel goed met je.

Когда я с тобой, я счастлива.

Als ik bij je ben, ben ik gelukkig.

Могу ли я познакомиться с тобой?

Zou ik je kunnen leren kennen?

Ему бы хотелось пойти с тобой.

Hij zou dolgraag met u meegaan.

- Выбор за тобой.
- Выбор за вами.

De keuze is aan u.

Я совершенно с тобой не согласен.

Ik ben het helemaal niet eens met jou.

Я не хочу с тобой разговаривать.

Ik wil niet met je praten.

Я не могу с тобой согласиться.

Ik kan het niet met je eens zijn.

- Я горжусь тобой.
- Я горжусь вами.

Ik ben trots op jullie.

Увидимся с тобой, когда я вернусь.

Ik zal je zien wanneer ik terugkom.

С тобой может что-нибудь случиться.

Je zou een ongeluk kunnen krijgen.

Я не могу за тобой угнаться.

Ik kan je niet bijhouden.

Я хотел бы с тобой потанцевать.

Ik wil graag met je dansen.

- Мы с тобой.
- Мы с вами.

- Wij zijn bij je.
- Wij zijn het met je eens.
- Wij staan aan jouw kant.

Нам с тобой надо серьезно поговорить.

- Ik heb een uitje met jou te pellen.
- Ik moet een boontje met jou schillen.
- Ik heb met jou een appeltje te schillen.

Знаешь, что с тобой не так?

Weet je wat er mis is met jou?

Я практически боюсь говорить с тобой.

- Ik heb bijna schrik om met u te spreken.
- Ik ben bijna bang om met je te praten.

Что, блядь, с тобой не так?

Wat is er verdomme mis met je?