Translation of "вернулись" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "вернулись" in a sentence and their dutch translations:

Студенты вернулись.

De studenten zijn teruggekeerd.

Мы только вернулись.

- We zijn net teruggekomen.
- We zijn net terug.

Они поздно вернулись.

Ze zijn laat thuisgekomen.

Смотри, куда мы вернулись.

Kijk eens waar we zijn.

- Ты вернулся?
- Вы вернулись?

Je bent teruggekomen?

Мы вернулись из Австралии.

We zijn terug uit Australië.

Почему они не вернулись?

Waarom kwamen zij niet terug?

Мы с Томом вернулись.

Tom en ik zijn terug.

- Ты вернулся!
- Вы вернулись!

- Je bent terug!
- Je bent er weer!

- Зачем вы вернулись?
- Ты зачем вернулся?
- Почему вы вернулись?
- Почему ты вернулась?

Waarom ben je teruggekomen?

- Зачем вы вернулись?
- Зачем ты вернулся?
- Ты чего вернулся?
- Вы чего вернулись?

Waarom ben je terug?

Когда вы вернулись из Токио?

Wanneer kwam je uit Tokio terug?

Когда вы вернулись из Лондона?

Wanneer bent u teruggekomen van Londen?

Мы вернулись домой без сил.

- We kwamen uitgeput thuis.
- We zijn uitgeput thuisgekomen.
- We kwamen moe thuis.

- Том с Мэри вернулись на свои места.
- Том и Мэри вернулись на свои места.

Tom en Mary begaven zich weer naar hun zitplaatsen.

- Когда вы вернулись из Лондона?
- Когда ты вернулся из Лондона?
- Когда Вы вернулись из Лондона?

Wanneer bent u teruggekomen van Londen?

Хорошие новости. Мы вернулись на наш путь,

Goed nieuws. We zitten weer op de kouderoute.

Они так и не вернулись на родину.

Ze keerden nooit terug naar hun land.

Хорошие новости. Мы вернулись на путь холодовой цепи,

Goed nieuws. We zitten weer op de kouderoute.

- Когда ты вернулся из Германии?
- Когда ты вернулась из Германии?
- Когда вы вернулись из Германии?
- Когда Вы вернулись из Германии?

- Wanneer ben je uit Duitsland teruggekomen?
- Wanneer ben je uit Duitsland weergekeerd?

Родители еще не вернулись... ...и он решил их найти.

Geen van zijn ouders is teruggekeerd, dus gaat hij ze zoeken.

- Спасибо, что вернулся.
- Спасибо, что вернулась.
- Спасибо, что вернулись.

Bedankt dat je teruggekomen bent.

Поэтому некоторые вернулись в Намче, нарубили деревьев и привезли бревна.

Een paar mensen gingen terug naar Namche en kapten bomen.

- Я хочу, чтобы ты вернулся.
- Я хочу, чтобы вы вернулись.

Ik wil dat je weer komt.

Когда он и его последователи вернулись в следующем году, чтобы вернуть трон, их встретила

Toen hij en zijn volgelingen het jaar daarop terugkeerden om de troon terug te eisen, werden ze opgewacht

Если бы мы пошли на восток в другом направлении, мы бы вернулись туда, откуда начали.

Als we de andere kant op waren gegaan... ...zouden we uit zijn gekomen waar we zijn begonnen.

Но поскольку мы вернулись в аэропорт, можем начать нашу миссию заново. Если хотите вернуться в небо, выберите «повтор эпизода».

Maar we zijn terug bij het vliegveld, dus we kunnen onze missie opnieuw starten. Als je terug de lucht in wilt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

- Я хочу, чтобы ты вернулся в Бостон.
- Я хочу, чтобы ты вернулась в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы вернулись в Бостон.

- Ik zou graag hebben dat u terug naar Boston komt.
- Ik zou graag hebben dat je terug naar Boston komt.
- Ik zou graag hebben dat jullie terug naar Boston komen.