Translation of "Норвегии" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Норвегии" in a sentence and their dutch translations:

- Где посольство Норвегии?
- Где находится посольство Норвегии?

Waar is de Noorse ambassade?

- Осло - это столица Норвегии.
- Осло - столица Норвегии.

Oslo is de hoofdstad van Noorwegen.

Осло - столица Норвегии.

Oslo is de hoofdstad van Noorwegen.

Я из Норвегии.

Ik kom uit Noorwegen.

Столица Норвегии — Осло.

De hoofdstad van Noorwegen is Oslo.

Норвежский - официальный язык Норвегии.

Noors is de officiële taal van Noorwegen.

В настоящее время министр здравоохранения Норвегии

Tegenwoordig spreekt de Minister van Gezondheid van Noorwegen

В Норвегии очень низкая плотность населения.

Noorwegen heeft een zeer lage bevolkingsdichtheid.

Берген - второй по величине город в Норвегии.

Bergen is de tweede grootste stad van Noorwegen.

В Норвегии живёт всего пять миллионов человек.

Slechts 5 miljoen mensen wonen in Noorwegen.

Численность населения Норвегии - около пяти миллионов человек.

Noorwegen heeft een bevolking van ongeveer 5 miljoen.

Какое-то время они жили в Норвегии.

Ze woonden een tijdje in Noorwegen.

Олаф Харальдссон, король Норвегии - человек, который однажды стал его святым покровителем, -

Olaf Haraldsson, koning van Noorwegen - de man die ooit de beschermheilige was geworden - was

Гарольд Хардрада вырос, чтобы стать королем Норвегии и одним из величайших викингов.

Harold Hardrada groeide uit tot koning van Noorwegen, en een van de grootste Vikingen van allemaal.

Как король Норвегии, Харальд «суровый правитель» был храбрым, жестоким и жадным ... и в

Als koning van Noorwegen was Harald 'de harde heerser' dapper, wreed en hebzuchtig… en in

Поэтому они плывут, чтобы помочь завоеванию Норвегии, и им не повезло столкнуться с Ярлом

Dus zeilen ze weg om de verovering van Noorwegen te helpen, en het was hun pech om Jarl