Translation of "населения" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "населения" in a sentence and their arabic translations:

создания убежища для населения,

لتشييد المأوى للمجموعات،

10% населения жило в нищете

10% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

37% населения жило в нищете

37% من سكان العالم يعيشون في فقر مدقع

Это эквивалентно двум третям населения Великобритании.

والذي يعادل ثلثي سكان إنجلترا.

если почти половина её молодого населения

إذا كان ما يقارب نصف مواطنيه الشباب

Это почти двое больше населения США.

وهذا ما يقرب ضعف سكان الولايات المتحدة.

7% населения жили за чертой бедности,

7% من مواطنينا يعيشون في فقر مدقع

Инфраструктура не могла угнаться за ростом населения:

إذ فشلت البنية التحتية في مواكبة نمو السكان،

он представляет большу́ю проблему для здоровья населения,

إلا أن ذلك يبقى مشكلة صحية كبيرة وعامة

Молодые люди составляют 25 процентов всего населения.

تشكل نسبة الشباب 25% من سكان العالم.

Эти увлечённые, целеустремлённые защитники из местного населения,

وهؤلاء مدافعون شغوفون ومخلصون من المجتمعات المحلية،

Более половины населения Земли проживает в городах.

اكثر من نصف سكان العالم يعيشون فى المدن

и это обернётся трагедией для одной пятой населения Земли.

وسيكون ذلك كارثيًا لخُمس البشرية.

когда две трети населения мира проживает в демократических странах.

مع ثلثي سكان العالم الذين يعيشون في الديمقراطيات.

В США лишены свободы больше людей на душу населения,

تسجن الولايات المتحدة معدل أفراد يفوق

Потеря такого понятия, как здоровый сон, среди населения индустриальных стран

ونقص النوم في جميع الدول الصّناعية

Народ терзала война, голод и чума. До трети населения погибло.

والتي روعت الناس بسبب الحرب والمجاعة و الطاعون و ما يصل الى ثلث منهم لقوا حتفهم.