Translation of "настоящее" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "настоящее" in a sentence and their dutch translations:

Это настоящее серебро?

Is dit echt zilver?

Это настоящее золото.

Dat is echt goud.

Это настоящее золото?

Is dit echt goud?

- Том Джексон - твоё настоящее имя?
- Том Джексон - Ваше настоящее имя?

Is Tom Jackson je echte naam?

- Ты знаешь настоящее имя Тома?
- Вы знаете настоящее имя Тома?

Ken jij Tom zijn echte naam?

Её настоящее имя - Лиза.

Haar echte naam is Lisa.

Кен знает настоящее имя Тома?

Weet Ken Toms echte naam?

Ты знаешь настоящее имя Тома?

Ken jij Tom zijn echte naam?

В настоящее время министр здравоохранения Норвегии

Tegenwoordig spreekt de Minister van Gezondheid van Noorwegen

Где вы живёте в настоящее время?

Waar woon je tegenwoordig?

Настоящее - единственная реальность и несомненный факт.

Het heden is de enige werkelijkheid en de enige zekerheid.

Настоящее имя этого человека было неизвестно.

De echte naam van de man was niet bekend.

что настоящее волшебство происходит не на бумаге,

was dat de eigenlijke magie niet op papier plaatsvindt,

В настоящее время я живу в Пекине.

Ik woon momenteel in Beijing.

В настоящее время я живу в Москве.

Toentertijd woonde ik in Moskou.

В настоящее время я живу в Бостоне.

Ik woon momenteel in Boston.

В настоящее время Том живёт в Австралии.

Tom woont momenteel in Australië.

В настоящее время я нахожусь в кампусе.

Ik ben op dit moment op de campus.

Ты кому-нибудь говорил своё настоящее имя?

Heb je iemand verteld wat je echte naam is?

а в самое настоящее, с рюкзаком на плечах.

maar een echte reis met bagage en zo.

В настоящее время Том живёт со своим дядей.

- Tom woont momenteel met zijn nonkel.
- Tom woont momenteel met zijn oom samen.

Я знаю, что его настоящее имя не Том.

- Ik weet dat zijn echte naam niet Tom is.
- Ik weet dat hij in het echt niet Tom heet.

Бурдж-Халифа является в настоящее время самым высоким небоскребом в мире.

Burj Khalifa is momenteel de hoogste wolkenkrabber ter wereld.

- Ты знаешь настоящее имя Тома?
- Ты знаешь, как Тома по-настоящему зовут?

Ken jij Tom zijn echte naam?

Том и Мэри не очень хорошо ладят друг с другом в настоящее время.

Tom en Mary kunnen tegenwoordig niet zo goed meer met elkaar overweg.

- Где ты сейчас живёшь?
- Где вы сейчас живёте?
- Где вы живёте в настоящее время?

- Waar woon je nu?
- Waar woont u nu?

- Ты кому-нибудь говорил своё настоящее имя?
- Ты кому-нибудь говорил, как тебя на самом деле зовут?
- Вы кому-нибудь говорили, как Вас на самом деле зовут?
- Вы кому-нибудь говорили своё настоящее имя?

Heb je iemand verteld wat je echte naam is?

- Ты кому-нибудь говорил своё настоящее имя?
- Ты кому-нибудь говорил, как тебя на самом деле зовут?

Heb je iemand verteld wat je echte naam is?