Translation of "Моря" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Моря" in a sentence and their dutch translations:

- Он боится моря.
- Она боится моря.

- Hij is bang voor de zee.
- Hij is bang van de zee.

Он боится моря.

- Hij is bang voor de zee.
- Hij is bang van de zee.

Уровень моря поднимается.

Het zeeniveau stijgt.

Я родилась посреди моря.

Ik ben in het midden van de zee geboren.

Ветер дует с моря.

De wind waait uit zee.

Давайте сфотографируемся на фоне моря.

Laten we een foto van ons nemen met de zee op de achtergrond.

Холодный ветер дует с моря.

Er blaast een koude zeewind.

Город расположен ниже уровня моря.

De stad ligt onder de zeespiegel.

Она никогда не видела моря.

Ze heeft nog nooit de zee gezien.

- Нет желающих прогуляться до моря?
- Ни у кого нет желания прогуляться до моря?

Wil iemand een wandeling naar het strand maken?

поднимают из глубин моря высокопитательные вещества,

...nemen rijke voedingsstoffen mee...

Так они общаются в глубине моря.

Zo communiceren ze in het diepe.

Между Европой и Азией нет моря.

Tussen Europa en Azië ligt geen zee.

У неё есть дом у моря.

Ze heeft een huis aan de zee.

Земля состоит из моря и суши.

De aarde bestaat uit zee en land.

- В Северном море нашли нефть.
- Нефть была найдена на дне Северного Моря.
- Нефть нашли на дне Северного Моря.
- На дне Северного Моря была найдена нефть.
- На дне Северного Моря была обнаружена нефть.

Er werd aardolie gevonden onder de Noordzee.

Он живёт в двух шагах от моря.

Hij woont op een steenworp afstand van de zee.

Она продаёт морские раковины на берегу моря.

Zij verkoopt zeeschelpen aan de kust.

Реконструкция среды обитания в ожидании повышения уровня моря —

Klimaatgentrificatie in anticipatie op een stijgend zeeniveau

Они съедают треть детенышей, которые добираются до моря.

Zij pakken een derde van de schildpadden die de zee bereiken.

Эти существа создают собственный свет и освещают моря.

Ze maken hun eigen licht en verlichten de zeeën.

Наше понимание будущего повышения уровня моря — это хорошо,

Onze kennis over de toekomstige zeespiegel is groot

С холма мы можем видеть красивый вид моря.

Vanaf de heuvel kunnen we een prachtig uitzicht over de zee krijgen.

Высота горы - две тысячи метров над уровнем моря.

De berg is tweeduizend meter boven het zeeniveau.

На побережье колебания уровня моря могут иметь огромное значение.

Aan de kust kunnen getijdenwisselingen immens zijn.

Город расположен на высоте 1 500 метров над уровнем моря.

De stad ligt duizend vijfhonderd meter boven de zeespiegel.

На уровне моря вода кипит при 100 градусах по Цельсию.

Op zeeniveau kookt water bij 100 graden Celsius.

Моя страна расположена в Северной Африке, на юге Средиземного моря.

Mijn land ligt in Noord-Afrika, ten zuiden van de Middellandse Zee.

За миллионы лет Луна и колебания уровня моря сформировали жизнь морских существ.

Miljoenen jaren lang... ...hebben de maan en het tij de levens van zeewezens gevormd.

Свой вклад в повышение уровня моря может внести и таяние полярных льдов.

Het smelten van de poolkappen kan bijdragen aan het stijgen van het zeeniveau.

Согласно древнескандинавским сагам, у них была укрепленная база на побережье Балтийского моря, в Йомсборге.

Volgens Oud-Noorse sagen hadden ze een versterkte basis aan de Baltische kust, bij Jomsborg.

Если бы у меня было много денег, я бы купила себе дом на берегу моря.

Als ik veel geld had, zou ik een huis bij de zee kopen.

- Я живу рядом с морем, поэтому я часто хожу на пляж.
- Я живу у моря, поэтому часто хожу на пляж.

Ik woon bij de zee, dus ik ga vaak naar het strand.

С 622 по 750 год Арабский халифат завоевал весь Аравийский полуостров, Месопотамию и Северную Африку вплоть до реки Инд на востоке, Пиренейского полуострова на западе и Чёрного, Каспийского и Аральского моря на севере.

Tussen 622 en 750 veroverde het Islamitische Kalifaat het gehele Arabische Schiereiland, Mesopotamië en Noord-Afrika, bereikte de Indusrivier in het oosten, het Iberisch Schiereiland in het westen en de Zwarte Zee, Kaspische Zee en Aralmeer naar het noorden.