Translation of "прошу" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "прошу" in a sentence and their arabic translations:

Прошу прощения за неприятные кадры.

وأعتذر عن بعض المناظر المروعة.

- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Простите?

عفوا ؟

Я прошу за это прощения.

انا اعتذر لهذا.

- Прошу прощения.
- Извините.
- Я извиняюсь.

أنا أعتذر

Я прошу вас взять лист бумаги,

تحدييَّ لكم أن تخرجوا ورقة،

Затем я прошу их подойти ближе,

وأطلب منهم الاقتراب،

- Попрошу внимания!
- Прошу внимания!
- Всем внимание!

- الرجاء الإنتباه!
- أرجو إنتباهكم!

- Добро пожаловать!
- Милости просим!
- Милости прошу!

مرحباً بك في المنزل.

Я прошу тебя уважать моё решение.

أطلب منك أن تحترم قراري.

Я прошу, чтобы ты разрешил ему выйти.

أرجو أن تسمح له بالخروج.

- Добро пожаловать!
- Милости просим!
- Милости прошу!
- Добро пожаловать.

- أهلاً و سهلاً!
- مرحباً بك!
- اهلا وسهلا
- مرحبا!

- Прошу тебя: выслушай же меня.
- Умоляю, выслушай меня.

أترجّاك أن تسمتع إليّ.

- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Что Вы сказали?
- Простите?

المعذرة؟

Прошу прощения, но можно ли ещё раз взглянуть на фотографию?

المعذرة, هل بإمكاني أن أخذ نظرة أخرى على الصورة؟

По сути, я прошу вас найти такого Ингольфа в вашей жизни,

أقترح عليكم أن تجدوا شخصًا مثله في حياتكم،

Может быть, вы действительно смотрели на это, если так, заранее прошу прощения

ربما نظرت إليها حقًا ، إذا كان الأمر كذلك ، فأنا أعتذر مقدمًا

- Извините меня.
- Прошу прощения.
- Извините.
- Я извиняюсь.
- Мне жаль.
- Сожалею.
- Я сожалею.
- Прости.

- أنا آسف.
- أنا متأسف.
- أتأسف.
- أنا آسف

- Пожалуйста, простите меня за то, что не писал раньше.
- Прости меня, пожалуйста, что не написал раньше.
- Прошу прощения, что не написал раньше.

إعذرني لأني لم أكتب أبكر.