Translation of "похожа" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "похожа" in a sentence and their arabic translations:

Похожа на медвежью.

‫يبدو لي إنه براز دب.‬

похожа, выглядит так.

يشبه ، يبدو.

Она похожа на брата.

هي كأخيها.

Красота похожа на райскую птицу:

يشبه الجمال طائر الجنة:

Природа похожа на самоуправляемую машину.

تشبه الطبيعة السيارة ذاتية القيادة.

Эта комната похожа на свинарник.

تبدو هذه الغرفة كحظيرة الخنازير.

Традиционно считалось, что работа памяти похожа

كان يُظن قديماً أن إنشاء الذاكرة

Она больше похожа на банковский счёт,

فهي تعمل مثل الحساب البنكي،

Она во всём похожа на мать.

تشبه والدتها في كل شيء.

Моя сестра похожа на мою мать.

أختي تشبه أمي.

Она принимает чудную позу: становится похожа на камень.

‫تضع جسدها في تلك الوضعية الغريبة‬ ‫والتي تبدو وكأنها صخرة.‬

Не думаю, что она похожа на свою мать.

لا أظن أنها تشبه أمها.

а Калли как раз совсем не похожа на мопса.

فكالي ليست من هذا النوع.

Руконожка вообще-то примат, но зубами больше похожа на грызуна.

‫إنه من الرئيسيات،‬ ‫لكن أسنانه أقرب إلى أسنان القوارض.‬

душа похожа на одно и то же тело, поэтому нуждается в лечении

الروح مثل الجسد نفسه ، لذا فهي تحتاج إلى علاج

- Ты выглядишь как мальчик.
- Ты похожа на мальчика.
- Вы выглядите как мальчик.
- Вы похожи на мальчика.

- أنتَ تبدو مثل الولد.
- أنتِ تبدينَ مثل الولد.

Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.

للرجل الذي ليس عنده إلا مطرقة في طقم أدواته، تبدو كل مشكلة كالمسمار.

- Ты похож на идиота.
- Ты похожа на идиотку.
- Вы похожи на идиотов.
- У тебя дурацкий вид.
- Ты выглядишь глупо.

تبدو أحمقاً.

- Твоя проблема похожа на мою.
- У тебя такая же проблема, как и у меня.
- Твоя проблема сходна с моей.
- Твоя проблема схожа с моей.

مشكلتك شبيهة بمشكلتي.