Translation of "счёт" in English

0.014 sec.

Examples of using "счёт" in a sentence and their english translations:

- Вот счёт.
- Здесь счёт.

- Here is the bill.
- Here's the bill.

- Принесите счёт, пожалуйста.
- Принесите, пожалуйста, счёт.

Bring the bill, please.

- Счёт был равный.
- Счёт был ничейный.

The score was even.

- Они поделили счёт поровну.
- Они разделили счёт пополам.
- Они поделили счёт пополам.
- Они разделили счёт напополам.
- Они поделили счёт напополам.
- Они разделили счёт поровну.
- Они оплатили счёт вскладчину.

They split the bill evenly.

Какой счёт?

What's the score?

Вот счёт.

- Here is the bill.
- Here's the bill.

Счёт, пожалуйста.

- The check, please.
- Check, please.
- The bill, please.

Здесь счёт.

- Here is the bill.
- Here's the bill.

- Принесите счёт, пожалуйста.
- Можно мне счёт, пожалуйста?

May I have the check, please?

- Простите, можно мне счёт?
- Простите, можно счёт?

Could I have the bill, please?

- Я пришлю тебе счёт.
- Я пришлю вам счёт.

I'll send you the bill.

- Не забудь оплатить счёт.
- Не забудьте оплатить счёт.

Don't forget to pay the bill.

За счёт заведения.

It's on the house.

Счёт 1:0.

The score is 1-0.

Принесите счёт, пожалуйста.

- May I have the check, please?
- Bring the bill, please.
- Please bring the bill.

Я знаю счёт.

I know the score.

Она оплатила счёт.

She paid a bill.

Официант, счёт, пожалуйста.

- Waiter, the check, please.
- Waiter, the bill please.

Кто оплатит счёт?

Who's going to pay the bill?

Пришли мне счёт.

Send me the account.

Пришлите мне счёт.

Send me the account.

Мы разделили счёт.

We split the bill.

Том оплатил счёт.

Tom has paid the bill.

Он оплатил счёт.

He paid a bill.

Вот Ваш счёт.

- Here is your bill.
- Here is the bill.
- Here's the bill.

Пошли мне счёт!

Send me the bill.

На счёт три!

On the count of three!

Я продолжаю счёт.

I'm keeping count.

Счёт оплатил Том.

Tom was the one who paid the bill.

Я оплачу счёт.

I'll pay the bill.

Я оплатил счёт.

I paid the bill.

- Счет, пожалуйста.
- Простите, можно мне счёт?
- Простите, можно счёт?

Could I have the bill, please?

- Я получил счёт за электроэнергию.
- Я получил счёт за электричество.

I received my electricity bill.

- Кто-то должен оплатить счёт.
- Кому-то надо оплатить счёт.

Someone has to pay the bill.

- Запиши это на мой счёт.
- Запишите это на мой счёт.

Put it on my tab.

- Давай сегодня разделим счёт пополам.
- Давайте сегодня разделим счёт пополам.

Let's go Dutch today.

- Твоё мнение не в счёт.
- Ваше мнение не в счёт.

Your opinion doesn't count.

- Счёт, пожалуйста.
- Проверьте, пожалуйста.

Check, please!

Счёт был оплачен монетами.

The bill was paid in coin.

Я открою банковский счёт.

I'll open a bank account.

Том потерял счёт времени.

- Tom lost track of the time.
- Tom lost track of time.

Мне нужно оплатить счёт.

I have to pay the bill.

- Откройте счет.
- Открой счёт.

Open an account.

Можно мне счёт, пожалуйста?

- Could I have the bill, please?
- Can I please have the bill?

Мы потеряли счёт времени.

We lost track of the time.

- Счет, пожалуйста.
- Счёт, пожалуйста.

- The check, please.
- Check, please.
- The bill, please.

Кто будет оплачивать счёт?

- Who'll pay the bill?
- Who's going to pay the bill?

Я открыл чековый счёт.

I opened a checking account.

Я пришлю тебе счёт.

I'll send you my bill.

Дайте мне счёт, пожалуйста.

Give me the bill, please.

Хочу закрыть свой счёт.

I want to close my account.

- Вот счёт.
- Вот накладная.

- Here is the bill.
- Here's the bill.

Принесите мне, пожалуйста, счёт.

Please bring me my bill.

Ужин за мой счёт.

- Dinner's on me.
- Dinner is on me.

Я хочу открыть счёт.

I want to open an account.

Я хочу закрыть счёт.

I want to close the account.

Тома впечатлил счёт Мэри.

Tom was impressed by Mary's score.

Сейчас принесу вам счёт.

I'll bring your check right away.

Я уже оплатил счёт.

I've already paid the bill.

Напитки за счёт заведения.

The drinks are on the house.

Том отказался оплатить счёт.

Tom refused to pay the bill.

за счёт материальных стимулов,

by using financial incentives,

Как закончишь, оплати счёт.

Pay the bill when you're done.

Ты уже оплатил счёт?

Have you already paid the bill?

Они потеряли счёт времени.

They lost track of time.

Счёт оплачивал не я.

I wasn't the one who paid the bill.

Я пришлю вам счёт.

I'll send you the bill.

- Счёт, пожалуйста!
- Посчитайте, пожалуйста.

Please pay!

- Не прими это на свой счёт.
- Не принимайте это на свой счёт.
- Не примите это на свой счёт.
- Не принимай это на свой счёт.

- Don't take it personally.
- Don't take it personal.

- Не прими это на свой счёт.
- Не принимай это на свой счёт.

- Don't take it personally.
- Don't take it personal.

- Запишите это на мой счёт, пожалуйста.
- Запиши это на мой счёт, пожалуйста.

Put this on my tab, please.

- Мне надо сегодня оплатить этот счёт.
- Мне надо оплатить этот счёт сегодня.

I have to pay this bill today.

- У тебя есть счёт в банке?
- У Вас есть счёт в банке?

Do you have a bank account?

- Кажется, я ошибался на твой счёт.
- Кажется, я ошибался на ваш счёт.

It seems I was wrong about you.

- Какой счёт был в первом тайме?
- Какой был счёт к перерыву матча?

What was the score at halftime?

Эй! Скотт! Оплати мой счёт!

Hey! Scott! Pay my bill!

Я хотел бы открыть счёт.

I'd like to open an account.

На этот счёт мнения расходятся.

Opinions vary on this point.

Счёт должен быть оплачен сегодня.

The bill must be paid today.

Запиши это на мой счёт.

- Charge this to my account.
- Put it on my account.
- Put that on my bill.
- Put it on my tab.

Один человек не в счёт.

One man, no man.

Давайте разделим счёт на четверых.

Let's split the bill four ways.