Translation of "счёт" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "счёт" in a sentence and their hungarian translations:

- Я пришлю тебе счёт.
- Я пришлю вам счёт.

Elküldöm neked a számlát.

За счёт заведения.

A cég ajándéka.

Принесите счёт, пожалуйста.

A számlát szeretném kérni.

Том оплатил счёт.

Tamás kifizette a számlát.

Его счёт арестовали.

Zárolták a bankszámláját.

- Запиши это на мой счёт.
- Запишите это на мой счёт.

Írd a többihez!

- Счёт, пожалуйста.
- Проверьте, пожалуйста.

- Kérem a számlát!
- A számlát legyen szíves.
- Kérem szépen a számlát!

Мне нужно оплатить счёт.

Be kell fizetnem a számlát.

- Откройте счет.
- Открой счёт.

Nyissál számlát!

- Счет, пожалуйста.
- Счёт, пожалуйста.

A számlát kérem!

- Не прими это на свой счёт.
- Не принимайте это на свой счёт.
- Не примите это на свой счёт.
- Не принимай это на свой счёт.

Ne vedd magadra!

Я хотел бы открыть счёт.

Szeretnék számlát nyitni.

Счёт может быть оплачен сегодня.

A csekket a mai napon kell befizetni.

Я Вам счёт сейчас принесу.

Azonnal hozom önnek a számlát.

Я собираюсь открыть банковский счёт.

Tervezem, hogy nyitok egy bankszámlát.

- Мне всё ещё надо оплатить счёт за телефон.
- Мне ещё счёт за телефон оплачивать.

Ki kell még fizetnem a telefonszámlát.

и переводим деньги на её счёт.

majd átutaljuk az értékét a számlájára.

Мы переводим деньги на виртуальный счёт.

és ezt az ellenértéket egy online számlára utaljuk neki.

Она больше похожа на банковский счёт,

Inkább úgy működik, mint egy bankszámla,

- Официант! Счет, пожалуйста.
- Официант, счёт, пожалуйста.

- Pincér, kérem a számlát.
- Főúr, kérem a számlát.

Он живёт в счёт будущего дохода.

Feléli a jövőjét.

Нет-нет, это за мой счёт!

Nem, nem, ezt én fizetem.

У меня есть теория на этот счёт.

Van erről egy elméletem.

Должны ли мы беспокоиться на этот счёт?

Aggódnunk kéne efelől?

У тебя есть идеи на этот счёт?

- Van ötleted ehhez?
- Van valami ötleted ezzel kapcsolatban?

Я хотел бы открыть счёт в банке.

Szeretnék egy bankszámlát nyitni.

Я хочу положить на счёт немного денег.

El szeretnék helyezni egy kis pénzt.

Пастырь живет за счёт молитв, адвокат — законов.

A pap az imából, az ügyvéd a törvényből él.

У меня нет сомнений на этот счёт.

Ebben nem kételkedem.

Том настоял на том, чтобы оплатить счёт.

- Tom ragaszkodott hozzá, hogy ő rendezze a számlát.
- Tom ragaszkodott hozzá, hogy ő állja a cechet.
- Tom ragaszkodott ahhoz, hogy ő fizesse a számlát.

У меня нет на этот счёт мнения.

Nincs véleményem a dologról.

Думаю, у меня есть теория на этот счёт.

Azt hiszem, van erről egy elméletem.

- Какое у тебя мнение на этот счёт?
- Какое у вас мнение на этот счёт?
- Что вы думаете по этому поводу?

Mi a véleményed ezzel kapcsolatban?

- Один раз не в счёт.
- Один раз не считается.

Rómát sem egy nap alatt építették fel.

- Нет-нет, это за мой счёт!
- Нет-нет, я расплачусь.

- Nem, nem, ez tőlem függ.
- Nem, nem, ez rajtam múlik.

- Давай заплатим поровну.
- Давай заплатим пополам.
- Давай оплатим счёт вместе.

Osszuk el a számlát!

- Машину Тома изъяли в счёт неуплаты.
- Машину Тома забрали за долги.

- Tamás gépkocsiját lefoglalta a bank.
- A bank rátette Tamás autójára a kezét.

- Я хотел бы открыть счёт в банке.
- Я хотел бы открыть банковский счет.

- Szeretnék egy bankszámlát nyitni.
- Bankszámlát szeretnék nyitni.

- Твой банковский счёт пуст.
- На Вашем счету пусто.
- На твоём счету пусто.
- У тебя на счету пусто.
- У Вас на счету пусто.

A számlád üres.