Translation of "поздно" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "поздно" in a sentence and their arabic translations:

- Поздно.
- Уже поздно.

إنها ساعة متأخرة.

Уже поздно.

إنها ساعة متأخرة.

- Начать никогда не поздно.
- Никогда не поздно начать.

ليس متأخراً جداً للبدء.

пока не поздно.

قبل فوات الأوان.

Ладно, уже поздно.

‫حسناً، تأخر الوقت.‬

Так, уже поздно.

‫حسناً، تأخر الوقت.‬

«Не поздно ли?»

هل تأخر كثيراً؟

Я просыпаюсь поздно.

أستيقظ متأخّراً.

- Тебе лучше идти. Становится поздно.
- Тебе лучше уйти. Становится поздно.

من الأفضل أن تغادر. إن الوقت متأخر.

Мой ответ — не поздно.

واجابتي هي أنه لم يتأخر كثيرا

о, что будет поздно

يا ما سيكون متأخرا

Предупреждение пришло слишком поздно.

جاء التحذير متأخرا.

Боб вернулся домой поздно.

عاد بوب إلى البيت متأخراً.

Но сдаваться было уже поздно.

لكن لم يوجد وقت للاستسلام.

когда было ещё не поздно.

بينما كان هناك وقت للتحرك.

Боб пришёл домой очень поздно.

عاد بوب إلى البيت متأخراً.

Сегодня утром я встал поздно.

- لقد إستيقظتُ متأخراً اليوم.
- لقد إستيقظتُ متأخرةً اليوم.

Прошлой ночью я поздно пришел.

وصلت متأخراً ليلة أمس.

Тебе лучше уйти. Становится поздно.

من الأفضل أن تغادر. إن الوقت متأخر.

Почему ты поздно вернулся домой?

لماذا عدت متأخّراً للمنزلْ.

Я слишком поздно оценил вашу преданность.

أنا أقدر ولائك بعد فوات الأوان ".

И всё-таки рано или поздно

ومع ذلك، فعاجلًا أو آجلًا،

Я встал поздно и пропустил завтрак.

استيقظت متأخراً ونسيت الفطور.

Сейчас уже поздно, нужно подумать о ночлеге,

‫حسناً، بدأ الوقت يتأخر الآن،‬ ‫ينبغي أن أفكر في المأوى،‬

Да, уже поздно. Нужно подумать про укрытие.

‫حسناً، بدأ الوقت يتأخر الآن،‬ ‫ينبغي أن نفكر في المأوى،‬

Вчера вечером она позвонила мне очень поздно.

اتصلت بي في وقت متأخر الليلة الماضية.

Почему ты ещё не спишь так поздно?

ما يجعلك تبقى مستيقظاً حتى الآن؟

Рано или поздно он всё мне скажет.

عاجلا أو آجلا سوف يقول لي كل شيء.

Было почти слишком поздно. Но, обладая огромным мастерством,

لقد فات الأوان تقريبا. ولكن بمهارة هائلة ، تمكن

- Лучше поздно, чем никогда.
- Лучше позже, чем никогда.

أن تأتي متأخرًا خيرٌ من ألا تأتي.

Мы видим эти истории, когда бывает уже слишком поздно.

نحن نرى هذه القصص لكن بعد فوات الأوان.

чтобы обнародовать скрытую информацию, пока не стало слишком поздно.

لإخراج المعلومات المخفية وإلقاء الضوء عليها قبل فوات الأوان

Но я считаю, что это всё равно слишком поздно.

ولكن في رأيي، لا زال متأخر جداً

у тебя нет друга, который приходит поздно или никогда?

أليس لديك صديق يأتي متأخرا أم لا؟

Но эти уступки были слишком малы, и совершены слишком поздно.

لكن هذه التنازلات كانت قليلة للغاية بعد فوات الأوان.

Мы должны доставить его в больницу, пока не слишком поздно.

- علينا أن نوصله إلى المستشفى قبل أن يفوت الأوان.
- علينا إيصاله إلى المستشفى قبل فوات الأوان.

Было уже слишком поздно: авангард Витгенштейна разбит в Мормане, с 2000 жертв.

لقد فات الأوان لتقدم فيتجنشتاين حارس ، هزم في Mormant ، مع 2000 ضحية.

- Она, по обыкновению, опоздала.
- Она пришла поздно, как обычно.
- Она, как всегда, опоздала.

جاءت متأخرة كالعادة.