Translation of "которому" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "которому" in a sentence and their arabic translations:

к которому нужно стремиться;

لتعيش من أجلها؛

по которому мы сможем свериться.

فلا يمكننا التحقق منها.

к которому мы не вполне готовы.

التي لن نكون مستعدين لها تمامًا.

которому было всего 20 месяцев отроду.

عمرة 20 شهراً،

которому тогда было всего 10 месяцев.

الذي كان بعمر عشر أشهر ذاك الوقت.

название которому дало наше молодое поколение.

ولقد سماها الشباب أنفسهم.

В коридоре, по которому я шёл,

وبينما أشق طريقي عبر الممر،

стиль, которому мало следуют в обществе

أسلوب لا يتبع الكثير في المجتمع

к которому уже присоединились десятки тысяч человек.

والذي يضم عشرات الآلاف من الأشخاص.

подобного которому не проводилось нигде в мире.

وليس هناك شيء مشابهه لها في أي مكان آخر في العالم.

согласно которому с настоящего времени любое исследование будет зарегистрировано,

ينص على أنه من الآن فصاعدًا سيتم تسجيل كلّ تجربة سريريّة

для поддержания уровня того прогресса, к которому мы привыкли.

للاستمرار بتحقيق ذاك النوع من التقدم الذي اعتدنا عليه.

Очень трудно сказать школьнику, которому сейчас не даётся математика,

فمن الصعب أن نخبر طالبًا يعاني مع الرياضيات اليوم

В фильме учителя есть учитель, которому не хватает зарплаты

في فيلم المعلم ، يوجد معلم ليس لديه راتب كافٍ

И тот телевизор, по которому в детстве Бейонсе слушала молитву,

وهذا التلفزيون الذي نقل الصلاة إلى بيونسيه وهي طفلة

Он никогда не поворачивается спиной к другу, которому нужна помощь.

هو لا يدير ظهره أبدا لصديق بحاجة للمساعدة.

Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.

آخِرُ شخصٍ أخبرتُه فكرتي ظنّنِيْ مجنونًا.

следуя которому при помощи компаса, можно было путешествовать между этими точками.

الزاوية عند استخدام البوصلة في الابحار بين تلك النقطتين

к которому пришли я и мои коллеги после изучения 83 000 снимков мозга.

الذي وجدناه أنا و زملائي بتفحصنا لـ 83 ألف مسح دماغي.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.