Translation of "главное" in Arabic

0.046 sec.

Examples of using "главное" in a sentence and their arabic translations:

Главное здесь —

لكن الشيء المهم هنا

главное не покупайте.

ولكن لا تقم بالضغط على زر الشراء.

И самое главное —

والأهم من كل ذلك،

Главное безопасность. Верно?

السلامة أولاً أليس كذلك؟

и самое главное,

والأكثر أهمية،

Главное — чтобы был ответственный.

لا يهم، طالما هناك شخص مسؤول.

В этом учебнике главное — благодарность.

يتعلق الدليل المخالف للمدير التنفيذي بالامتنان.

а самое главное, стать дешевле.

وعلاوة على ذلك كله، يجب أن تكون تكلفتها أقل بكثير.

Сейчас главное – поставить здесь парты.

الأثاث هو الأولوية في الوقت الحالي.

Деньги - это не главное в жизни.

المال ليس كل شيء.

Самое главное, не забывай мне писать.

والأهم، لا تنسى أن تكتب لي.

Главное в такой рыбалке – застать рыбу врасплох.

‫السر في الصيد بالرمح‬ ‫هو أن تفاجئ السمكة.‬

Однако самое главное — это доброта и спокойствие.

‫لكن الأمر الأكثر أهمية،‬ ‫هو أن يتمتع بالطيبة.‬

Но для этой игрушки главное — не детское воображение,

لكن القوة لا تكمن في خيال طفلك.

Но самое главное, что нам нужно знать здесь

ولكن أهم شيء نحتاج إلى معرفته هنا

В первый день работы Дуг заметил, что главное управление

وعندما قاد دوغ إلى العمل في يومه الأول،

тогда как на обычных вечеринках главное — это подготовить всё необходимое:

في حين أن المضيف العادي، ينصب تركيزه على التأكد من أن كل شيء في نصَابِهِ...

главное, на что стоит обратить внимание - это Турецкое историческое общество

النقطة الرئيسية لذلك يجب أن يصرخ هي الجمعية التاريخية التركية

Когда вы спускаетесь по веревке, самое главное — к чему она закреплена.

‫هذا أهم شيء عندما تهبط بالحبل،‬ ‫هو بأي شيء أنت مربوط؟‬

Они думают, что это здорово, все говорят: «Супер песня, самое главное, давайте начнем

يعتقدون أنه أمر رائع ، يقول الجميع ، "أغنية رائعة ، فقط الشيء ، لنبدأ في

И хотя некоторые люди до сих пор считают, что главное заключается в сексе,

بالرغم من أن الناس تنتابهم هواجس عما يفعله أو مالا يفعله المثليون في غرف النوم