Translation of "Seguindo" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Seguindo" in a sentence and their turkish translations:

- Estou seguindo você.
- Estou te seguindo.

Seni takip ediyorum.

Estava me seguindo?

Beni takip ediyor muydun?

Estava seguindo ordens.

Ben emirlere uyuyordum.

- Estou seguindo aquele carro.
- Eu estou seguindo aquele carro.

O arabayı izliyorum.

Alguém está me seguindo.

Biri beni takip ediyor.

Estou apenas seguindo ordens.

- Ben sadece emirlere uyuyorum.
- Ben sadece emirleri uyguluyorum.

Eu estava te seguindo.

Seni takip ediyordum.

Tom está nos seguindo.

Tom bizi izliyor.

- Eles estão me seguindo.
- Elas estão me seguindo.
- Elas seguem-me.

Onlar beni takip ediyorlar.

Eu estava apenas seguindo ordens.

Ben sadece emirlere uyuyordum.

Eles estavam seguindo ruas diferentes.

Onlar farklı sokakları izliyordu.

Por que está nos seguindo?

Neden bizi takip ediyorsun?

Desconfio que haja alguém me seguindo.

Beni takip eden biri olduğundan şüphe ediyorum.

A polícia tem estado me seguindo.

Polis beni takip ediyor.

O meu gato está me seguindo.

Kedim beni takip ediyor.

Por que Tom está me seguindo?

Tom neden beni izliyor?

Você anda me seguindo. Por quê?

Ben takip ediyorsun. Neden?

Eu acho que Tom está me seguindo.

Sanırım Tom beni izliyor.

Estou seguindo os planos feitos pelo congresso.

Kongre tarafından yapılmış planları izliyorum.

Formigas por trás estão seguindo esses traços químicos

arkadan gelen karıncalar bu kimyasal izleri takip ederek ilerliyorlar

Certifiquei-me de que ninguém estava me seguindo.

Beni kimsenin izlemediğini sağlama bağladım.

Todas as respostas devem ser escritas seguindo as instruções.

Bütün cevaplar talimatlara göre yazılmalıdır.