Translation of "Quiserem" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Quiserem" in a sentence and their turkish translations:

Como vocês quiserem.

Nasıl isterseniz.

Se quiserem, podem ir.

İstersen gidebilirsin.

Deixe-os comer se quiserem.

Eğer istiyorlarsa onlar yesinler.

Se eles quiserem, vocês também quererão.

Onlar isterse, sen de istersin.

Eles não precisam vir se não quiserem.

Onlar eğer gelmek istemiyorlarsa gelmek zorunda değiller.

- Coma o quanto quiser.
- Comam o quanto quiserem.

İstediğin kadar çok ye.

- Venha sempre que quiser.
- Venham sempre que quiserem.

İstediğiniz zaman gelin.

- Pegue o quanto quiser.
- Peguem o quanto quiserem.

İstediğin kadar çok al.

- Se você quiser, pode ir.
- Se quiserem, podem ir.

İsterseniz, gidebilirsiniz.

- Farei o que vocês quiserem.
- Farei o que você quiser.
- Eu farei o que vocês quiserem.
- Eu farei o que você quiser.

Ben ne istersen yapacağım.

Em Zurique, as lojas podem abrir e fechar quando quiserem.

Zurih'de mağazaları istedikleri saatte açma veya kapatma özgürlükleri var.

- Você pode ir aonde quiser.
- Vocês podem ir aonde quiserem.

İstediğin yere gidebilirsin.

- Você pode vir se você quiser.
- Vocês podem vir se vocês quiserem.

İstersen gelebilirsin.

- Irei se você quiser.
- Irei se vocês quiserem.
- Irei se tu quiseres.

Sen gideceksen gideceğim.

- Não faça isso se quiser viver!
- Não façam isso se quiserem viver!

Yaşamak istiyorsan onu yapma!

- Digam o que vocês quiserem.
- Diga o que você quiser.
- Diga o que quiser.

İstediğini söyle.

- Você pode usar meu carro, se quiser.
- Vocês podem usar meu carro se quiserem.

Eğer istersen arabamı kullanabilirsin.

- Você pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que você quiser.
- Tu podes ficar aqui quanto quiseres.
- Podes ficar aqui o tempo que tu quiseres.
- Podeis ficar aqui quanto quiserdes.
- Podeis ficar aqui o tempo que quiserdes.
- Vocês podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que vocês quiserem.
- O senhor pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que o senhor quiser.
- A senhora pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que a senhora quiser.
- Pode ficar aqui quanto quiser.
- Pode ficar aqui o tempo que quiser.
- Os senhores podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que os senhores quiserem.
- As senhoras podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que as senhoras quiserem.
- Podem ficar aqui quanto quiserem.
- Podem ficar aqui o tempo que quiserem.

- İstediğin sürece burada kalabilirsin.
- Burada istediğin kadar kalabilirsin.

- Você está livre para sair.
- Você pode sair, se quiser.
- Vocês podem sair, se quiserem.

- Dışarı çıkmak için özgürsün.
- Dışarı çıkmak için özgürsünüz.
- Dışarı çıkmakta serbestsin.

- Se você quiser ir, nós iremos.
- Se vocês quiserem ir, nós iremos.
- Se quiseres ir, iremos.

Gitmek istiyorsanız gideceğiz.

- Você pode escolher o que quiser.
- Você pode escolher qualquer um que quiser.
- Escolham o que quiserem.

Her istediğinizi seçebilirsiniz.

- Podes ouvir o que quiseres.
- Vocês podem ouvir o que quiserem.
- Você pode ouvir o que quiser.

İstediğin herhangi bir şeyi dinleyebilirsin.

- Se quiser ir embora, então vá agora!
- Se quiseres ir embora, então vai agora!
- Se quiserem ir embora, então vão agora!

Eğer gitmek istersen, öyleyse şimdi git.

- Hoje você pode comer tanto quanto quiser.
- Hoje tu podes comer tanto quanto quiseres.
- Hoje vocês podem comer tanto quanto quiserem.

Bugün istediğin kadar yiyebilirsin.

- Não precisas ficar se não quiseres.
- Não tens de ficar se não quiseres.
- Você não precisa ficar se não quiser.
- Vocês não precisam ficar se não quiserem.

İstemiyorsanız kalmanız gerekmez.