Translation of "Vir" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Vir" in a sentence and their turkish translations:

- Você gostaria de vir?
- Quer vir?
- Querem vir?

- Gelmek ister misin?
- Gelmek ister misiniz?

- Você pode vir?
- Vocês podem vir?

Gelebilir misin?

- Vocês podem vir.
- Você pode vir.

Gelebilirsin.

- Ele deveria vir.
- Ela deveria vir.

- O gelmeli.
- Gelmeli.

- Eles precisam vir.
- Elas precisam vir.

Onlar gelmek zorunda.

- Você deve vir comigo.
- Deves vir comigo.
- Você tem de vir comigo.
- Tens de vir comigo.

Benimle gelmek zorundasın.

Posso vir?

Gelebilir miyim?

- Podes vir amanhã?
- Você pode vir amanhã?

Yarın gelebilir misin?

- Eles decidiram não vir.
- Elas decidiram não vir.

Onlar gelmemeye karar verdi.

- Você vai vir amanhã?
- Vocês vão vir amanhã?

Yarın gelecek misin?

Ele pode vir.

O gelebilir.

Você deveria vir.

Gelmelisin.

Ele quer vir.

O gelmek istiyor.

Queria vir conosco.

O bizimle gelmek istedi.

Ele deveria vir.

O gelmeli.

Ela pode vir.

O gelebilir.

Tom quer vir.

Tom gelmek istiyor.

Elas aceitaram vir.

Tom gelmeyi kabul etti.

Tom deve vir.

Tom gelmek zorunda.

Você precisa vir.

- Gelmen gerek.
- Sizin gelmeniz gerekiyor.

Você quer vir?

Gelmek istiyor musun?

Alguém quer vir?

Biri gelmek ister mi?

Ninguém quer vir.

Hiç kimse gelmek istemiyor.

Tom precisa vir.

Tom gelmeli.

Tom decidiu vir.

Tom gelmeye karar verdi.

Podes vir connosco?

Bizimle gelebilir misin?

- Quer vir conosco?
- Você quer vir com a gente?

Bizimle birlikte gelmek ister misin?

- A que horas você pode vir?
- A que horas tu podes vir?
- A que horas podeis vir?
- A que horas vocês podem vir?
- A que horas pode vir?
- A que horas podem vir?
- A que horas o senhor pode vir?
- A que horas a senhora pode vir?
- A que horas os senhores podem vir?
- A que horas as senhoras podem vir?

Saat kaçta gelebilirsin?

- Você tem que vir comigo.
- Você tem de vir comigo.

Benimle gelmek zorundasın.

- Convidarei quem quiser vir.
- Eu vou convidar quem quiser vir.

Gelmek isteyen herkesi davet edeceğim.

- Você pode vir conosco.
- Você pode vir com a gente.

Bizimle gelebilirsin.

- Posso vir de novo?
- Posso vir outra vez?
- Posso voltar?

- Yine gelebilir miyim?
- Gene gelebilir miyim?

- Ele quer vir com a gente.
- Ele quer vir conosco.

O bizimle gelmek istiyor.

- Tom insistiu em vir te ver.
- Tom insistiu em vir ver vocês.
- Tom insistiu em vir ver você.
- Tom insistia em vir te ver.
- Tom insistia em vir ver vocês.
- Tom insistia em vir ver você.

Tom sizi görmeye gelmek için ısrar etti.

Que horas devo vir?

Saat kaçta geleyim?

Você pode vir comigo.

Sen benimle gelebilirsin.

Ele ainda quer vir.

O hâlâ gelmek istiyor.

Eu posso vir amanhã.

Yarın gelebilirim.

Tom não quer vir.

Tom gelmek istemiyor.

Você tem de vir.

Gelmek zorundasın.

Posso vir mais tarde?

Daha sonra uğrayabilir miyim?

Tom não queria vir.

Tom gelmek istemiyordu.

Você adorava vir aqui.

Buraya gelmeyi severdin.

Você poderia vir aqui?

Lütfen buraya gelir misiniz?

Você também pode vir.

Sen de gelebilirsin.

Eu costumava vir aqui.

Buraya gelirdim.

Tom não vai vir.

Tom gelmeyecek.

Você prefere vir conosco?

- Bizimle gelmeyi tercih eder misin?
- Bizimle gelmeyi mi tercih eder misin?

Ela também pode vir?

O da gelebilir mi?

Ele também pode vir?

O da gelebilir mi?

Posso vir amanhã também?

Yarın da gelebilir miyim?

Você poderia vir comigo?

Benimle gelebilir misin?

Você precisa vir conosco.

Bizimle gelmen gerekiyor.

Você precisa vir rápido.

Çabucak gelmen gerekiyor.

Você quer vir junto?

Birlikte gelmek ister misin?

Tom não precisa vir.

Tom'un gelmesine gerek yok.

Eles poderão vir amanhã?

Onlar yarın gelebilecek mi?

Alguém mais vai vir?

Başka biri gelecek mi?

É melhor você vir.

Gelsen iyi olur.

Obrigado por vir, Tom.

Geldiğin için teşekkürler Tom.

Nós tivemos de vir.

Gelmek zorunda kaldık.

Tom quer vir conosco.

Tom bizimle gelmek istiyor.

Você vai vir conosco?

Bizimle gidecek misin?

Quero vir ao hotel.

Otele gelmek istiyorum.

Adoraria vir com você.

Seninle gelmek istiyorum.

Eu amo vir aqui.

Ben buraya gelmeyi seviyorum.

Vocês não querem vir?

Sen gelmek istemiyor musun?

Você ainda vai vir?

Hâlâ geliyor musun?

Tom devia vir conosco.

Tom'un bizimle gelmesi gerekiyordu.

Tom não precisava vir.

Tom hiç gelmek zorunda değildi.

- Que horas você pode vir?
- A que horas você pode vir?

Saat kaçta gelebilirsin?

- Eu realmente gosto de vir aqui.
- Realmente gosto de vir aqui.

Buraya gelmekten gerçekten zevk alıyorum.

- Você pode vir às nove?
- Você pode vir às 9 horas?

Dokuzda gelebilir misin?

- Obrigado por vir à minha festa.
- Obrigada por vir à minha festa.
- Agradecido por vir à minha festa.

Partime geldiğin için teşekkürler.

- Ele não pode vir com a gente.
- Ele não pode vir conosco.

O bizimle gelemez.

- Você pode vir se você quiser.
- Vocês podem vir se vocês quiserem.

İstersen gelebilirsin.

- Tom gostaria de vir conosco.
- Tom gostaria de vir com a gente.

Tom bizimle gelmek istiyor.

- Quando você vai vir para Boston?
- Quando vocês vão vir para Boston?

Boston'a ne zaman geleceksin?

- Tom não queria vir para casa.
- Tom não quis vir para casa.

Tom eve gelmek istemedi.

- Quando você pode vir à minha casa?
- Quando você poderá vir à minha casa?
- Quando tu podes vir à minha casa?
- Quando poderás vir à minha casa?
- Quando vocês podem vir à minha casa?
- Quando podereis vir à minha casa?
- Quando o senhor pode vir à minha casa?
- Quando a senhora poderá vir à minha casa?
- Quando os senhores podem vir à minha casa?
- Quando as senhoras poderão vir à minha casa?

Evime ne zaman gelebilirsin?

Você pode vir me pegar?

Beni almaya gelebilir misin?

Você deve vir, sem falta.

Mutlaka gelmelisin.

Eu a farei vir aqui.

Onu buraya getirteceğim.

Ele me prometeu vir cedo.

O, erken gelmek için bana söz verdi.

Quem te fez vir aqui?

Seni buraya kim getirdi?

Você pode vir para casa.

Eve gelebilirsin.

Vocês não podem vir amanhã.

Yarın gelemezsin.

Que horas você pode vir?

Saat kaçta gelebilirsin?

Ele me prometeu vir aqui.

O, buraya gelmek için bana söz verdi.

O pior está por vir.

Henüz en kötüsü gelmektir.

Você terá de vir comigo.

Benimle gelmen gerekecek.

O Tom poderia vir amanhã.

Tom yarın gelebilir.