Translation of "Poemas" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Poemas" in a sentence and their turkish translations:

Poetas escrevem poemas.

Şairler şiirler yazar.

Quando escrevo poemas?

Ne zaman şiir yazıyorum?

Eu escrevo poemas.

- Şiir yazarım.
- Şiirler yazarım.

Tom escreve poemas.

- Tom şiirler yazıyor.
- Tom şiirler yazar.

Mas são bons poemas.

Ama iyi şiirler.

Ela escreveu muitos poemas.

O, birçok şiir yazdı.

Ele compõe belos poemas.

O, güzel şiirler besteler.

Ele sabe recitar poemas.

O, şiirleri nasıl ezbere okuyacağını biliyor.

Ela ainda escreve poemas.

O hâlâ şiirler yazıyor.

Tom costumava escrever poemas.

Tom şiirler yazardı.

Quem escreveu esses poemas?

Bu şiirleri kim yazdı?

Ele escreve poemas de amor.

Aşk şiirleri yazar.

Eu gosto de escrever poemas.

Şiir yazmayı seviyorum.

Ann gosta de escrever poemas.

Ann, şiir yazmayı sever.

Eu gosto de poemas curtos.

Kısa şiirleri severim.

Tom gosta de escrever poemas.

Tom şiir yazmayı sever.

- Os alunos aprenderam muitos poemas de cor.
- Os alunos aprenderam meus poemas pelo coração.

Öğrenciler birçok şiiri ezberledi.

- Ela escreve poemas.
- Ela escreve poesias.

O şiirler yazar.

Ele me pediu para ler cinco poemas.

O 5 şiir okumamı istedi.

Ela me pediu que lesse cinco poemas.

O 5 tane şiir okumamı istedi.

Eu escrevo poemas no meu tempo livre.

Boş zamanımda şiir yazarım.

Tom adorava compor poemas quando era adolescente.

Tom, ergenlik çağındayken şiir yazmayı seviyordu.

Não vejo como os poemas podem ser genuínos.

Şiirlerin gerçek olmasının bir yolu olduğunu görmüyorum.

Yoko traduziu alguns poemas de japonês para inglês.

Yoko bazı şiirleri Japoncadan İngilizceye çevirdi.

Ele está escrevendo poemas desde hoje de manhã.

O, bu sabahtan beri şiirler yazıyor.

Tom gosta de escrever poemas e letras de música.

Tom şiir ve şarkı sözleri yazmayı seviyor.

Mas esses poemas podem realmente ser atribuídos a Harald Hardrada?

Ama bu şiirler gerçekten Harald Hardrada'ya atfedilebilir mi?

O autor escreveu alguns belos poemas no início de seu livro.

Yazar, kitabının başında bazı güzel şiirler yazdı.

Ellie ama aquele poeta. Ela sabe muitos de seus poemas de cor.

Ellie o şairi seviyor. O, onun şiirlerinin çoğunu ezbere biliyor.

A primavera voltou. A terra é qual uma criança que conhece poemas.

Bahar geri döndü. Dünya şiirleri tanıyan bir çocuk gibidir.

- Eu já memorizei os três poemas que o Sr. Jackson me disse para memorizar.
- Já memorizei os três poemas que o Sr. Jackson me disse para memorizar.

Jackson'ın ezberlememi söylediği üç şiiri şimdiden ezberledim.

Harold Hardrada, você só pode dizer bem, ele morreu como um viking, fazendo piadas, fazendo poemas,

Harold Hardrada, sadece iyi söyleyebilirsin, bir Viking gibi öldü, şakalar yaptı, şiirler yaptı,

Para que Michelangelo pudesse decorar o teto da Capela Sistina, para que Shakespeare pudesse escrever alguns diálogos e Keats seus poemas, eu acho válido que milhões e milhões de pessoas tenham vivido, sofrido e morrido.

Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.