Translation of "Pesadelo" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Pesadelo" in a sentence and their turkish translations:

Tive um pesadelo.

- Ben bir kabus gördüm.
- Bir kâbus gördüm.

Foi um pesadelo.

- O bir kabustu.
- Tam bir felaketti.
- O bir kâbustu.

- Eu serei o teu pior pesadelo.
- Eu serei o seu pior pesadelo.
- Serei o teu pior pesadelo.
- Serei o seu pior pesadelo.
- Eu vou ser o teu pior pesadelo.
- Eu vou ser o seu pior pesadelo.
- Vou ser o seu pior pesadelo.
- Vou ser o teu pior pesadelo.

En kötü kabusun ben olacağım.

Foi só um pesadelo.

Sadece bir kabustu.

Despertei de um pesadelo.

Bir kabustan uyandım.

O estacionamento era um pesadelo.

Park etmek bir kâbustu.

Fadil é o seu pior pesadelo.

Fadıl senin en kötü kabusundur.

Algo que parece saído de um pesadelo.

Kâbuslardan fırlama bir şey.

Ontem à noite eu tive um pesadelo.

Dün gece kötü bir rüya gördüm.

Este é o pior pesadelo de Fadil.

Bu, Fadıl'ın en kötü kabusu.

Alguém me avisa quando esse pesadelo acabar.

Bu kâbus bittiğinde birisi bana bildirsin.

Você está me dizendo que nunca teve um pesadelo?

Bana hiç kabus görmediğini mi söylüyorsun?

Para muitos, o sonho americano tornou-se um pesadelo.

Birçokları için Amerikan rüyası bir kâbus oldu.

- Tom teve um sonho ruim.
- Tom teve um pesadelo.

Tom kötü bir rüya gördü.

Diria que a víbora de escamas em serra é um absoluto pesadelo.

Testere pullu engerek bence tam bir kâbus.

O meu irmão mais novo disse que teve um pesadelo nessa noite.

Benim küçük erkek kardeşim o gece bir kâbus gördüğünü söyledi.