Translation of "Língua" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Língua" in a sentence and their turkish translations:

- Queimei minha língua.
- Queimei a língua.

Dilimi yaktım.

- Você fala a minha língua?
- Vocês falam a minha língua?
- Falas a minha língua?
- Fala a minha língua?

Benim dilimi konuşuyor musun?

- Eu não conheço essa língua.
- Não conheço essa língua.
- Eu não conheço aquela língua.
- Não conheço aquela língua.

- O dili bilmiyorum.
- Bu dili bilmiyorum.

- Eu sei a sua língua.
- Sei a sua língua.
- Sei falar a sua língua.

Dilini biliyorum.

Dobre a língua!

- Sözlerine dikkat et.
- Ağzını topla.
- Lafına dikkat et.

- Eu mordi a minha língua.
- Mordi a minha língua.

- Dilimi ısırdım.
- Çenemi kapalı tuttum.
- Ağzımı açmadım.
- Hiçbir şey söylemedim.

- Você pode esquecer sua língua materna?
- Vocês podem esquecer sua língua materna?
- Podeis esquecer vossa língua materna?

Ana dilini unutabilir misin?

- Qual língua você usa no trabalho?
- Qual língua vocês usam no trabalho?
- Que língua usas no trabalho?

İş yerinde hangi dili kullanırsın?

Viva a língua persa!

- Çok yaşa Farsça!
- Yaşasın Fars dili!

Que língua é essa?

Bu hangi dil?

O esperanto não é uma língua difícil, é uma língua fácil.

Esperanto zor bir dil değil, kolay bir dildir.

A influência da língua árabe na língua espanhola é muito evidente.

- Arap dilinin etkisi, İspanyolca dilinde oldukça belirgindir.
- Arapçanın etkisi İspanyolcada oldukça belirgindir.

- Qual é a sua língua nativa?
- Qual é a sua língua materna?
- Qual é a sua língua pátria?

Anadiliniz nedir?

- Qual é a língua falada no Brasil?
- Qual língua se fala no Brasil?
- Que língua se fala no Brasil?

Brezilya'da konuşulan dil nedir?

- Qual é a sua língua nativa?
- Qual é a sua língua materna?

Ana dilin nedir?

A sua língua recolhe cheiros.

Diliyle koku alıyor.

O chili queimou minha língua.

Kırmızı biber dilimi yaktı.

Devemos amar nossa língua materna.

Biri kendi ana dilini sevmeli.

Dá pra falar minha língua?

Bunu daha iyi açıklayabilir misin?

Qual língua estrangeira tu estudas?

Hangi yabancı dili öğreniyorsun?

Você estuda alguma língua estrangeira?

Herhangi bir yabancı dil öğreniyor musun?

Charlotte, que língua é esta?

Charlotte, bu dil nedir?

Ninguém fala mais esta língua.

Artık hiç kimse bu dili konuşmuyor.

Ai, ai! Mordi a língua!

Oh, oh! Dilimi ısırdım!

Inglês é uma língua global.

İngilizce küresel bir dildir.

Acho francês uma língua difícil.

Sanırım Fransızca zor bir dil.

Tom colocou piercing na língua.

Tom dilini deldirdi.

A língua deles é difícil?

Onların dili zor mu?

Esperanto é minha língua favorita.

Esperanto benim en sevdiğim dildir.

Que língua ele está falando?

O hangi dili konuşuyor?

Eu não falo sua língua.

Ben onun dilini konuşmuyorum.

Você fala a minha língua.

Sen benim dilimi konuşuyorsun.

Você fala a língua indonésia?

- Endonezce konuşuyor musunuz?
- Endonezce konuşur musunuz?

Qual seu trava-língua favorito?

Favori tekerlemen ne?

Todo mundo fala alguma língua.

Herkes bir dil konuşur.

Está na ponta da língua.

- Dilimin ucunda.
- O dilimin ucundaydı.

Podemos brincar com a língua.

Dil ile oynayabiliriz.

Eu gosto da língua occitana.

Oksitancayı seviyorum.

Papiamento é uma língua crioula.

Papiamento bir creole dilidir.

Eu adoro minha língua materna.

Ana dilimi seviyorum.

Sami aprendeu língua de sinais.

Sami işaret dilini öğrendi.

Eu gosto de tua língua.

Dilini seviyorum.

- Que língua as pessoas falam na Coreia?
- Que língua se fala na Coreia?

Kore'de hangi dil konuşulur?

- A minha língua nativa é o português.
- Minha língua materna é o Português.

- Anadilim Portekizcedir.
- Ana dilim Portekizcedir.

- Ele mostrou a língua para o professor.
- Ele mostrou a língua para a professora.

Öğretmenine dilini çıkardı.

Então você vai quebrar sua língua

daha sonra ise dilini bozacaksın

Chegando à ponta da nossa língua

Dilimizin ucuna kadar geliyor

Aprender uma língua estrangeira é difícil.

Yabancı dil öğrenmek zordur.

Alemão não é uma língua fácil.

Almanca kolay bir dil değildir.

Dominar a língua inglesa é difícil.

İngilizceyi öğrenmek zordur.

Mary tem um piercing na língua.

Mary'nin piercingli bir dili var

Toda língua está sujeita a variações.

Tüm diller varyasyonlara tabidir.

É um trava-língua muito difícil.

Bu çok zor bir tekerleme.

Marika ama sua língua, o finlandês.

Marika kendi dili olan Finceyi sever.

Todos os finlandeses amam sua língua.

Bütün Finler kendi dillerini severler.

O turco é uma língua difícil.

- Türkçe zor bir dildir.
- Türkçe zor bir dil.

Francês é a minha língua materna.

Ana dilim Fransızcadır.

Que língua estrangeira você está aprendendo?

Hangi yabancı dili öğreniyorsun?

Francês é a língua do amor.

Fransızca aşkın dilidir.

Sérvio é uma língua muito bonita.

Sırpça çok güzel bir dildir.

O inglês é uma língua germânica.

İngilizce bir Cermen dilidir.

Inglês não é minha língua nativa.

İngilizce benim ana dilim değil.

Toda nação tem sua própria língua.

Her milletin kendi dili vardır.

Ela não fala a minha língua.

O benim dilimi konuşmaz.

Francês não é minha língua nativa.

Fransızca benim ana dilim değil.

Minha língua nativa é o Francês.

Ana dilim Fransızca.

Minha língua materna é o japonês.

Benim ana dilim Japoncadır.

Ele não fala a nossa língua.

O, bizim dilimizi konuşmaz.

A língua ucraniana é muito melodiosa.

Ukrayna dili çok melodiktir.

Urdu é a língua mãe dela.

Onun anadili Urducadır.

O alemão é uma língua românica?

Almanca bir Roman dili midir?

Você quer mesmo aprender outra língua?

Gerçekten başka bir dil öğrenmek istiyor musunuz?

O francês é uma língua interessante.

Fransızca ilginç bir dildir.

Qual é a sua língua preferida?

Senin öncelikli dilin nedir?

Em qual língua você conversa mais?

En sık hangi dilde sohbet edersin?

Aprender uma nova língua é divertido.

Yeni bir dil öğrenmek eğlencelidir.

Russo é considerado uma língua difícil.

Rusça'nın zor bir dil olduğu düşünülüyor.

Ai! Eu mordi a minha língua.

Ahh! Ben dilimi ısırdım.

Não quero aprender a tua língua.

Sizin dilinizi öğrenmek istemiyorum.

O esperanto é uma língua útil.

Esperanto kullanışlı bir dildir.

O esperanto é uma língua pacífica.

Esperanto barışçıl bir dildir.

Segura essa língua! Você fala demais!

Dilini tut! Çok fazla konuşuyorsun!

O japonês é nossa língua materna.

- Bizim ana dilimiz Japoncadır.
- Ana dilimiz Japonca'dır.

A Língua Internacional é muito útil.

Uluslararası Dil çok kullanışlıdır.

Tradução é a língua da Europa.

Çeviri Avrupa'nın dilidir.

O latim é uma língua perpétua.

- Latince sürekli bir dildir.
- Latince kalıcı bir dildir.
- Latince sonsuz bir dildir.

Toda língua tem o seu planejamento.

Her dilin kendi tasarımı vardır.