Translation of "Justa" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Justa" in a sentence and their turkish translations:

A vida não é justa.

Hayat adil değil.

Não foi uma luta justa.

Bu adil bir mücadele değildi.

Ele tem uma renda justa.

Onun adil bir geliri var.

A lei nem sempre é justa.

Yasa her zaman adil değildir.

Tom foi demitido por justa causa.

Tom iyi bir neden için kovuldu.

- Sede justos!
- Sede justas!
- Sejam justos!
- Sejam justas!
- Seja justo!
- Seja justa!
- Sê justo!
- Sê justa!

Adil ol.

A vida não é justa, não é?

Hayat adil değil, değil mi?

Quem disse que a vida é justa?

Hayatın adil olduğunu kim söyledi?

Eu acho que é uma decisão justa.

Bunun adil bir karar olduğunu düşünüyorum.

Dois contra um não é uma luta justa.

Bire karşı iki adil bir dövüş değil.

A lei antifumo é justa, em minha opinião.

Bence, sigara karşıtı yasa makul.

A crítica do desempenho do ator foi justa.

Aktörün performansının eleştirisi adildi.

- A vida é injusta.
- A vida não é justa.

Hayat adil değil.