Translation of "Justo" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Justo" in a sentence and their turkish translations:

- Isso soa justo.
- Isso parece justo.

Adil görünüyor.

- Não é justo!
- Isso não é justo!
- Aquilo não é justo!

Bu adil değil!

É justo.

O adil.

- Isso não é justo.
- Não é justo!

Adil değil.

- Isso não é justo.
- Não é justo.

Adil değil.

- Não parece justo.
- Isso não parece justo.

Bu adil görünmüyor.

- Isso não é justo.
- Isto não é justo.

Bu adil değil.

Isso é justo.

O yeterince adil.

Isso parece justo.

Bu adil görünüyor.

Você é justo.

Sen adilsin.

Tom é justo.

Tom adildir.

Eu sou justo.

Ben adilim.

Isto é justo.

Bu adil.

Aquilo foi justo.

Adildi.

Não foi justo.

Adil değildi.

É perfeitamente justo.

O mükemmel bir şekilde adil.

Nada mais justo.

- Yeterince adil.
- Yeterince makul.
- Gayet makul.
- Öyle olsun.
- Akıllıca.

- Tom sempre foi justo.
- Tom tem sido sempre justo.

- Tom her zaman adildi.
- Tom her zaman adil olmuştur.

- Não parece justo, não é?
- Não parece ser justo, não é?
- Isso não parece justo, não é?

- Adil görünmüyor, değil mi?
- Bu adil görünmüyor, değil mi?

Isto não é justo.

Bu adil değil.

Foi um jogo justo.

O adil bir oyundu.

Isso não é justo.

Bu adil değil.

Estou tentando ser justo.

Adil olmaya çalışıyorum.

É justo para você?

O senin için adil mi?

Isso não parece justo.

Bu adil görünmüyor.

Mas não é justo!

Fakat bu adil değil!

Talvez não seja justo.

Belki de bu adil değil.

O pedido dele é justo.

Onun isteği adil.

Ei, isso não é justo.

Selam. O adil değil.

Não é muito justo, é?

Bu çok adil değil, değil mi?

O Tom parece ser justo.

Tom adil görünüyor.

O que não é justo?

Ne adil değil?

Eu acho que é justo.

Onun adil olduğunu düşünüyorum.

Você não está sendo justo.

Sen adil olmuyorsun.

Faça o que é justo.

Doğru olanı yap.

Eu sei que não é justo.

Bunun adil olmadığını biliyorum.

Tom diz que não é justo.

Tom bunun adil olmadığını söyler.

- Sede justos!
- Sede justas!
- Sejam justos!
- Sejam justas!
- Seja justo!
- Seja justa!
- Sê justo!
- Sê justa!

Adil ol.

Eu não ia ter um futuro justo.

adalet görmeyeceğimi söylerdi.

Nós pagamos um preço justo por isso.

Bunu için makul bir fiyat ödedik.

Nós achamos que isso não é justo.

Onun adil olmadığını düşünüyoruz.

Um professor deve ser justo com seus alunos.

Bir öğretmen öğrencilerine karşı adil olmalı.

O que poderia ser mais justo do que isso?

Bundan daha adil ne olabilir?

- Eu estacionei no lado esquerdo da rua justo em frente à escola.
- Estacionei no lado esquerdo da rua justo em frente à escola.

Tam okulun önünde caddenin sol tarafında park ettim.

A casa parecia bonitinha, e além disso o preço era justo.

Ev iyi görünüyordu, üstelik fiyat en uygundu.

- Ele tem de ir agora mesmo?
- Ele precisa ir justo agora?

O, şimdi gitmeli mi?

- Isto não está certo.
- Isto não é certo.
- Isto não é justo.
- Isto não é direito.

Bu doğru değil.

É dificil para os consumidores dizerem se o uso do cupom é justo ou distorcido e também geralmente

Tüketiciler için bir alana bir bedava kampanyasının adil ya da yanıltıcı olduğunu söylemek zor olabilir ve...