Translation of "Sede" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Sede" in a sentence and their turkish translations:

- Estou com sede.
- Tenho sede.

Susadım.

- Você está com sede?
- Você tem sede?
- Vocês estão com sede?

Susadın mı?

- Tu estás com sede.
- Você está com sede.
- Vocês estão com sede.
- Vós estais com sede.
- O senhor está com sede.
- A senhora está com sede.
- Os senhores estão com sede.
- As senhoras estão com sede.

Sen susamışsın.

- Não estou com sede.
- Não tenho sede.

Susuz değilim.

- Estou com sede.
- Tenho sede.
- Estou sedento.

- Susadım.
- Ben susadım.

- Estou com muita sede.
- Eu tenho muita sede.

Ben çok susadım.

Não tenho sede.

- Susamadım.
- Susuz değilim.

- Eu ainda estou com sede.
- Ainda estou com sede.

Hâlâ susuzum.

- Você não está com sede?
- Vocês não estão com sede?

- Susamadın mı?
- Susamadınız mı?

Estou morrendo de sede.

Ben susuzluktan ölüyorum.

Ele estava com sede.

O susamıştı.

Eu estava com sede.

Susamıştım.

Ainda estou com sede.

Hâlâ susuzum.

Eles estão com sede.

Onlar susadılar.

Não estou com sede.

Susuz değilim.

Agora estou com sede.

Şimdi susadım.

Vocês estão com sede?

Susadınız mı?

Estou ficando com sede.

Ben susuyorum.

Eu fiquei com sede.

Susadım.

Quem está com sede?

Kim susadı?

Tom estava com sede.

Tom susamıştı.

Eu acordei com sede.

- Ben susamış uyandım.
- Susamış uyandım.

- Tenho sede.
- Estou sedento.

- Susadım.
- Ben susadım.

Por favor, venha com sede.

Lütfen susuz gel.

Eu estou sempre com sede.

- Ben her zaman susarım.
- Her zaman susarım.

O Tom está com sede.

Tom susadı.

Tom não estava com sede.

Tom susamamıştı.

O cavalo está com sede.

At susamış.

Tom estava morrendo de sede.

Tom susuzluktan ölüyordu.

Estava com fome e sede.

Aç ve susuzdum.

Nossa sede continuará em Boston.

Genel Merkezimiz Boston'da kalacak.

Os meninos estão com sede.

Oğlanlar susamış.

Todos estávamos com muita sede.

Hepimiz çok susamıştık.

Prezadas crianças, sede sempre honestas!

Sevgili çocuklar, her zaman dürüst olun.

O menino está com sede.

- Çocuk susamış.
- Çocuk susamıştır.

Você ainda tá com sede?

Hala susuyor musun?

Todo mundo tá com sede.

Herkes susamış.

Usava para não ter tanta sede.

eskiden kullandıkları bir yöntem.

Estou com fome e com sede.

Ben açım ve susuzum.

Tom disse que estava com sede.

Tom susuz olduğunu söyledi.

Todo mundo tem sede de amor.

Herkes aşka susar.

Tom diz não estar com sede.

Tom susamadığını söylüyor.

Tom disse que está com sede.

Tom susadığını söyledi.

- Parece que o teu cão tem sede.
- Parece que o teu cão está com sede.

Köpeğiniz susamış gibi görünüyor.

- Sede justos!
- Sede justas!
- Sejam justos!
- Sejam justas!
- Seja justo!
- Seja justa!
- Sê justo!
- Sê justa!

Adil ol.

- Seja discreto.
- Seja discreta.
- Sejam discretos.
- Sejam discretas.
- Sê discreto.
- Sê discreta.
- Sede discretos.
- Sede discretas.

Sağduyulu olun.

- Seja criativo.
- Seja criativa.
- Sejam criativos.
- Sejam criativas.
- Sê criativo.
- Sê criativa.
- Sede criativos.
- Sede criativas.

Yaratıcı ol.

- Tom disse que Mary está com sede.
- O Tom disse que a Mary está com sede.

- Tom Mary'nin susamış olduğunu söyledi.
- Tom, Mary'nin susadığını söyledi.

Estou bebendo água porque estou com sede.

Susamış olduğum için su içiyorum.

A nossa nova sede fica em Boston.

Yeni merkezlerimiz Boston'da.

Diga a Tom que estou com sede.

Tom'a susadığımı söyle.

Tom disse que não estava com sede.

Tom susuz olmadığını söyledi.

O Tom provavelmente ainda está com sede.

Tom muhtemelen susamış olabilir.

Ao fim da viagem, estávamos com muita sede.

Gezinin sonunda çok susamıştık.

- Seja gentil.
- Sejam gentis.
- Sede gentis.
- Sê gentil.

Nazik ol.

- Seja tolerante.
- Sejam tolerantes.
- Sê tolerante.
- Sede tolerantes.

Hoşgörülü olun.

- Seja amigável.
- Sejam amigáveis.
- Sê amigável.
- Sede amigáveis.

Yakınlık gösterin.

Crianças que estão com sede deveriam beber água.

Susamış çocuklar su içmeli.

Eu disse a Tom que estava com sede.

Tom'a susadığımı söyledim.

Me pergunto se o Tom está com sede.

Tom'un susayıp susamadığını merak ediyorum.

Tom é um jornalista com sede em Boston.

Tom Boston merkezli bir gazeteci.

Estou com sede. Gostaria de uma xícara de café.

- Çok susadım. Bir fincan kahve istiyorum.
- Susadım. Bir fincan kahve içmek istiyorum.

Seu colega foi transferido a uma sede no exterior.

Meslektaşı yurtdışındaki birime tayin edildi.

Depois de ter corrido durante duas horas, teve sede.

İki saat boyunca koşu yaptıktan sonra susamıştı.

- Você deve estar sedento.
- Você deve estar com sede.

Susamış olmalısın.

A cabeça é a sede de todos os sentidos.

Kafa bütün duyuların koltuğudur.

- Eu não estava sedento.
- Eu não estava com sede.

Ben susamadım.

Está muito calor e tenho sede. Temos de encontrar água.

Burası çok sıcak ve ben susadım. Su bulmamız gerekiyor.

Os jovens estão a ficar com sede. A cria recém-nascida está exausta.

Küçükler susamaya başladı. Yenidoğan bitap düşmüş durumda.

De Paris, ele escreveu ao imperador russo Alexander na sede da Allied, informando

Paris'ten Rus İmparatoruna yazdı Alexander, Allied karargahında

Podemos tolerar a fome, mas não a sede, porque as entranhas começam a doer. É insuportável.

İnsan açlıkla baş edebiliyor ama susuzluğa dayanmak mümkün değil, bağırsakların ağrımaya başlıyor, dayanamıyorsun.

- Seja confiante.
- Sejam confiantes.
- Sê confiante.
- Sede confiantes.
- Confia em ti mesma.
- Confia em ti mesmo.

Kendinden emin ol.

Beba água apenas quando estiver com sede; beber oito copos por dia é apenas um mito.

Sadece susadığında su iç; günde 8 bardak su içmek sadece efsanedir.

- Não seja ávido.
- Vá com calma.
- Não vá com tanta sede ao pote.
- Vá devagar.
- Não seja ávida.

- Rahat ol.
- Acele etme.
- Takma kafana.

- Você sabe a distância da estação à sede do município?
- Você sabe qual é a distância da estação até a prefeitura?

İstasyonun belediye binasına ne kadar uzaklıkta olduğunu biliyor musunuz?

Antes de se deitar, um verdadeiro programador coloca dois copos sobre a mesa de cabeceira: um com água, para beber durante a noite, e outro vazio, para o caso de não ter sede.

Gerçek bir programcı yatmadan önce komodine iki bardak koyar: biri gece boyunca içmek için su dolu ve susamayacağı ihtimaline karşın diğeri boş.