Translation of "Impediu" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Impediu" in a sentence and their turkish translations:

- O mau tempo os impediu de velejar.
- O mau tempo as impediu de velejar.

Kötü hava yelkenli ile gitmelerini engelledi.

A chuva me impediu de sair.

Yağmur dışarı çıkmamı engelledi.

O que o impediu de vir?

Onu gelmekten ne engelledi?

O acidente o impediu de vir.

Kaza onun gelişini engelledi.

A enfermidade impediu-me de viajar.

Hastalık yolculuğa çıkmamı engelledi.

A neve impediu-me de sair.

Kar, benim dışarı gitmemi engelledi.

O mau tempo nos impediu de sair.

Kötü hava gitmemizi engelledi.

O que te impediu de vir ontem?

Dün gelmeni engelleyen neydi?

O nevoeiro impediu que os aviões decolassem.

- Sis uçakların kalkışını engelledi.
- Sis uçakların havalanmasına mâni oldu.

Uma tempestade impediu que o avião decolasse.

Bir fırtına uçağın kalkmasını engelledi.

O mau tempo me impediu de sair.

Kötü hava benim gitmemi engelledi.

A chuva nos impediu de dar uma caminhada.

Yağmur yürüyüş yapmamızı engelledi.

A tempestade me impediu de sair para uma caminhada.

Fırtına yürüyüş için dışarı çıkmamı engelledi.

O que o impediu de vir até aqui ontem?

- Senin dün buraya gelmeni ne engelledi?
- Sizin dün buraya gelmenizi ne engelledi?

O cachorro impediu que eu me aproximasse da casa dele.

Köpek, onun evine yaklaşmamı engelledi.

O Tom queria matar a Mary, mas o John o impediu.

Tom Mary'yi öldürmek istedi fakat John onu durdurdu.

- A doença o impediu de sair.
- Uma enfermidade o prevenia de sair.

Hastalık onun dışarı çıkmasını engelledi.

- Por que você não parou Tom?
- Por que você não impediu Tom?

Niçin Tom'u durdurmadın?

- Teu ronco me manteve acordada a noite toda.
- Teu roncar impediu-me de dormir a noite inteira.

- Horlaman beni bütün gece uyutmadı.
- Horlamandan gece boyunca uyuyamadım.

- Por que você não os impediu?
- Por que tu não os fizeste parar?
- Por que vós não os interceptastes?
- Por que vocês não as detiveram?
- Por que o senhor não as impediu?
- Por que a senhora não as fez parar?
- Por que os senhores não os interceptaram?
- Por que as senhoras não as detiveram?
- Por que não os impediram?
- Por que não as fizeram parar?
- Por que não os detiveram?
- Por que não as interceptaram?

- Neden onları durdurmadın?
- Neden onları durdurmadınız?
- Niçin onları durdurmadın?
- Niçin onları durdurmadınız?
- Niye onları durdurmadın?
- Niye onları durdurmadınız?