Translation of "Mau" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Mau" in a sentence and their turkish translations:

É mau?

- Kötü mü?
- Kötü müdür?

Nada mau!

Fena değil!

- Tenho um mau pressentimento.
- Estou com mau pressentimento.

Kötü bir hissim var.

Isto está mau!

Bu kötü.

Isto é mau.

Bu kötü.

Que cara mau!

Ne cimri bir adam!

Roubar é mau.

Çalmak kötüdür.

Não seja mau.

Cimri olmayın.

Tom é mau.

Tom kötüdür.

Você é mau.

Sen kötüsün.

É mau xingar.

Bela okumak şeytandandır.

- Não seja um menino mau.
- Não seja um garoto mau.

Kötü bir çocuk olma.

- Você é um mau pai.
- Tu és um mau pai.

Sen kötü bir babasın.

- Ele é um mau condutor.
- Ele é um mau motorista.

O kötü bir sürücü.

Caramba, isto está mau!

Tanrım, bu kötü!

- Nada mal.
- Nada mau!

Fena değil.

- É mau?
- É ruim?

Kötü mü?

Era um coelho mau.

O kötü bir tavşandı.

Tom tem mau hálito.

Tom'un kötü nefesi var.

Não seja tão mau.

Çok kaba olma.

Você deu um mau exemplo.

Sen kötü bir örnek oldun.

Ele está de mau humor.

O kötü bir ruh hali içinde.

Ele tem um mau coração.

Onun kötü bir kalbi var.

Ele é um mau mentiroso.

O kötü bir yalancıdır.

Você é um mau mentiroso.

Sen kötü bir yalancısın.

Hoje estou de mau humor.

Bugün kötü ruh hali içindeyim.

Você está de mau humor?

Kötü bir ruh hali içinde misin?

Ele tem um mau temperamento.

Onun kötü bir ruh hali var.

Tom é um mau perdedor.

- Tom kötü bir kaybeden.
- Tom yenilgiyi hazmedemiyor.

Ele é um mau condutor.

O kötü bir sürücü.

É um mau exemplo, evidentemente.

Bu açıkça kötü bir örnek.

Isso é um mau sinal?

Bu kötüye işaret mi?

Eu estava de mau humor.

Kötü bir ruh hali içindeydim.

Isto é um mau sinal.

Bu kötü bir işaret.

Obviamente houve um mau entendido.

Belli ki biraz yanlış anlaşılma var.

Tom é um mau cozinheiro.

Tom, kötü bir aşçı.

Não seja um mau perdedor.

Kaybetmeyi öğren.

- O mau tempo os impediu de velejar.
- O mau tempo as impediu de velejar.

Kötü hava yelkenli ile gitmelerini engelledi.

Realmente jogou um cara mau

orada ise kötü bir adamı oynadı aslında

De fato, isso é completamente mau.

Aslında bu tamamen kötülüktür.

Seu mau comportamento me deixa nervoso.

Onun kaba davranışı beni kızdırır.

Ele veio, apesar do mau tempo.

O, kötü havaya rağmen geldi.

- Não seja mau.
- Não seja má.

Kötü olmayın.

Ele não é um homem mau.

O kötü bir adam değil.

Ninguém gosta de um mau perdedor.

Hiç kimse kaybedince kızan kimseyi sevmez.

- Foi realmente mau.
- Foi realmente ruim.

O gerçekten kötüydü.

Tom ainda está de mau humor.

Tom hâlâ kötü bir ruh hali içinde.

Tom não é um cara mau.

Tom kötü bir adam değil.

O mau tempo afetou sua saúde.

Kötü hava sağlığını etkiledi.

O Tom era um cara mau.

Tom kötü bir adamdı.

Eu estou sempre de mau humor.

Ben her zaman karamsarım.

Esse não é um mau começo.

O kötü bir başlangıç değil.

O mau tempo atrasou o avião.

Kötü hava uçağı geciktirdi.

- Cain era malvado.
- Cain era mau.

Kain kötüydü.

Tom está de mau humor hoje.

Tom bugün kötü bir ruh hali içinde.

Tom está sempre de mau humor.

Tom her zaman kötü bir ruh hali içindedir.

O ar aqui é muito mau.

Buradaki hava çok kötü.

Normalmente, na natureza, isto é mau sinal.

Doğada, bu genellikle kötü bir işarettir.

O mau tempo nos impediu de sair.

Kötü hava gitmemizi engelledi.

Não sei se é bom ou mau.

Onun iyi olup olmadığını bilmiyorum.

Nunca me importei pelo seu mau comportamento.

Onun kötü davranışını hiç kafama takmadım.

É fácil distinguir o bom do mau.

İyiyi kötüden ayırt etmek kolaydır.

Eles parecem estar de mau humor hoje.

Bugün kötü bir ruh halinde görünüyorlar.

O mau tempo me impediu de sair.

Kötü hava benim gitmemi engelledi.

O Tom é, realmente, um mau motorista.

Tom gerçekten kötü bir sürücü.

Nós reclamamos a respeito do mau serviço.

Kötü servis hakkında şikayetçi olduk.

Tom estava cansado e de mau humor.

- Tom yorgun ve kötü bir ruh hali içindeydi.
- Tom yorgundu ve kötü bir moddaydı.

Tom estava de mau humor nessa manhã.

Tom'un bu sabah keyfi yerinde değildi.

Tom é um mau perdedor, não é?

Tom kaybedince kızan bir kimse, değil mi?

Estou abrigado do vento e do mau tempo

Sığınaktayım, rüzgâr almıyorum, kötü havadan korunuyorum

Perseguindo mau humor e travessuras desde tenra idade

küçük yaşlarda huysuzluk ve yaramazlık peşinde

Ela o ajudou a vencer o mau humor.

Kötü ruh halini atlatması için ona yardım etti.

Pela cara dele, agora está de mau humor.

Görünüşe göre o şimdi kötü bir ruh hali içinde.

O mau humor da minha mãe é fugaz.

Annemin kötü ruh hali geçicidir.

O avião se atrasou devido ao mau tempo.

Kötü havadan dolayı uçak geç kaldı.

O mau tempo é o responsável pela demora.

Bu gecikmeden kötü hava sorumludur.

- Isto não é mau.
- Isto não é ruim.

Bu kötü değil.

Tom não é tão mau quanto você pensa.

Tom düşündüğün kadar kötü değildir.

Devido ao mau tempo, o jogo foi cancelado.

Kötü hava şartları nedeniyle oyun iptal edildi.

A partida foi cancelada devido ao mau tempo.

Hava koşullarından dolayı maç iptal edildi.

- É um mau exemplo.
- É um exemplo ruim.

Bu kötü bir örnek.

José mostrou ser uma pessoa de mau caráter.

Jose kendini kötü karakterli bir kişi olarak gösterdi.

Ele veio, mesmo com todo o mau tempo.

O, kötü havaya rağmen geldi.

O jogo foi cancelado devido ao mau tempo.

Maç kötü hava nedeniyle iptal edildi.

Todo mundo temia que algo de mau acontecesse.

Herkes kötü bir şey olacağından korkuyordu.

- Não diga que és mau. Nunca!
- Não diga que você é mau. Nunca!
- Não digam que vocês são maus. Nunca!

Sen kötü olduğunu söyleme. Hiç!

Bem, isso é mau senso de humor para você!

Bu senin için kötü bir mizah anlayışı!

O que me podes dizer do teu mau comportamento?

Kötü davranışınla ilgili ne hesap verebilirsin?

Tenho de parar com isso. É um mau hábito.

Bunu bırakmak zorundayım. Kötü bir alışkanlık.

Tom acha que nada de mau pode lhe acontecer.

Tom kötü bir şeyin ona olabileceğini düşünüyor.

Eu tenho o mau hábito de roer as unhas.

Tırnaklarımı yemek gibi kötü bir alışkanlığım var.