Translation of "Havendo" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Havendo" in a sentence and their turkish translations:

O que está havendo?

Neler oluyor?

O que está havendo, Tom?

Neler oluyor, Tom?

Não está havendo nada entre nós.

- Aramızda devam eden bir şey yok.
- Bizim aramızda devam eden bir şey yok.

Não está havendo nada entre mim e Tom.

Ben ve Tom arasında devam eden bir şey yok.

- O que está acontecendo aqui?
- O que está havendo aqui?

Burada tekrar ne oluyor?

- O que está acontecendo lá?
- O que está havendo ali?

Orada ne oluyor?

- É isso o que está havendo.
- È isso o que está acontecendo.

- Olan bu.
- Olay bu.

- O que está acontecendo com você?
- O que está havendo com você?

Sana neler oluyor?

- O que está havendo com o Tom?
- O que está acontecendo com o Tom?

Tom'a ne oluyor?

- É melhor eu ver o que está acontecendo.
- É melhor eu ver o que está havendo.

Neler olduğunu görsem iyi olur.

A antiga choupana não dispunha de muitos dos utensílios modernos, ali havendo até um fogão a lenha.

Eski kabin pek çok modern cihazdan yoksundu, hatta bir odun sobası bile vardı.

- Aconteceu um milagre! Tom está completamente saudável e não há mais nenhum rastro da doença.
- Aconteceu um milagre! Tom está completamente curado, não havendo mais qualquer vestígio da doença!

Bir mucize oldu! Tom tamamen sağlıklı ve hastalıktan artık hiçbir iz yok!