Examples of using "Frio" in a sentence and their turkish translations:
Soğuk muydu?
Hava soğuk.
Ne kadar soğuk!
- Hava oldukça soğuk.
- Çok soğuk.
Gerçekten soğuk.
Çok soğuk!
Hava soğuk.
Soğuktu.
Soğuk mu?
Bugün hava soğuk.
Hava çok soğuk.
Ben üşüdüm.
Biz üşümüştük.
Hava şimdi soğuk.
Üşümüş hissedeceksin.
Dışarısı soğuk.
Bugün hava çok soğuk.
Dışarısı soğuk.
Dün soğuk muydu?
Burası soğuk.
Burada hava soğuk.
Hava soğuyor.
- Soğuk değil.
- Hava soğuk değil.
Onu bir arada tut, Tom.
Biz üşüyoruz.
Üşüyorum.
Hava gerçekten çok soğuktu.
Hava çok soğuk.
Hava çok soğuk.
Üşümeyecek.
Hepiniz üşüyor musunuz?
Bugün hava çok soğuk değil.
Oldukça soğuk, değil mi?
Hava dondurucu soğuk.
Üşümüyor musun?
Kahve soğuk.
Şimdi çok soğuk.
Bugün hava çok soğuk.
Soğuktan nefret ediyorum.
Soğuğa dayanamıyorum.
Bugün gerçekten soğuk.
Almanya'da hava soğuk mu?
Hava biraz soğuk.
Bugün soğuk değil.
Dışarısı soğuk.
Hava soğudu.
- Ben soğuğu severim.
- Soğuğu seviyorum.
Buz soğuk mu?
Burası çok soğuk.
Dün hava korkunç derecede soğuktu.
Bugün hava soğuk.
Dışarısı soğuktu.
Onlar üşüyorlar.
Bugün son derece soğuk.
Ben soğuktan ölüyorum.
Buz soğuktur.
Burada hava ne kadar soğuk?
Bu oda soğuk.
Ben çok üşüyorum.
Burası çok soğuk.
Bugün oldukça soğuk.
Bu duvar soğuk.
Soğuktan titriyordu.
Neredeyse donarak ölüyorduk.
Üşümüştüm.
Burası gerçekten soğuk.
Dün soğuk değildi.
- Ben soğuk havaya alışkınım.
- Ben soğuk havaya alışığım.
Üşüdüm ve ıslaktım.
Benim evde hava çok soğuk.
Kışın burası çok soğuk oluyor.
ve ben oldukça üşüyorum.
Biz evde üşümüyoruz.
Onu serin bir yerde tut.
Gece hava çok soğuktu.
O akşam çok soğuktu.
Tom soğuktan titriyordu.
Dün gece soğuk muydu?
O kadar soğuk değil.
Şaşırtıcı, bugün hoş bir soğuk hava var.
Bugün aşırı soğuk.
Soğuk çay içmek istemiyorum.
O, soğuktan morarmıştı.
Buradaki soğuğa dayanamıyorum.
Bu gece hava çok soğuk.
Bugün çok soğuk değil.