Translation of "Facebook" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Facebook" in a sentence and their turkish translations:

- Você tem Facebook?
- Estão no Facebook?

- Facebook'ta mısınız?
- Facebook'ta mısın?

- Você tem Facebook?
- Você tem conta no Facebook?

Facebook'ta mısınız?

Boicote o Facebook.

- Facebook'u boykot et.
- Facebook'u boykot edin.

- Ela está no Facebook?
- Ela tem conta no Facebook?

Facebook'ta mısınız?

- Eu li no Facebook.
- Eu li isto no Facebook.

Onu Facebook'ta okudum.

- Você tem Facebook?
- Você tem uma conta no Facebook?

Bir Facebook hesabınız var mı?

- Tom não usa o Facebook.
- Tom não tem Facebook.
- O Tom não usa o Facebook.

Tom Facebook kullanmıyor.

Mas o Facebook sabe.

Ama Facebook biliyor.

Somos amigos do Facebook.

Biz Facebook arkadaşıyız.

O Facebook é chato.

Facebook sıkıcı.

Ela detesta o Facebook.

O, Facebook'u sevmez.

Eu não uso Facebook.

Ben Facebook kullanmıyorum.

Facebook coleta informações privadas.

Facebook özel bilgileri topluyor.

- Eu não sei usar o Facebook.
- Não sei usar o Facebook.

Facebook'u nasıl kullanacağımı bilmiyorum.

- Eu não uso mais o Facebook.
- Não uso mais o Facebook.

Artık Facebook kullanmıyorum.

- Posso te adicionar no Facebook?
- Eu posso te adicionar no Facebook?

Seni Facebook'a ekleyebilir miyim?

- Eu quase nunca uso o Facebook.
- Quase nunca uso o Facebook.

Ben neredeyse hiç Facebook kullanmıyorum.

- Visite o meu perfil no Facebook.
- Visita o meu perfil no Facebook.
- Visitem o meu perfil no Facebook.

Facebook profilimi ziyaret edin.

- Eu deletei a minha conta do Facebook.
- Eu deletei o meu Facebook.

Facebook hesabımı sildim.

Ela me adicionou no Facebook.

Facebook'ta beni ekledi.

Tenho uma conta no Facebook.

Bir Facebook hesabım var.

Posso te achar no Facebook?

Seni Facebook'ta bulabilir miyim?

Curta nossa página no Facebook!

Bizi Facebook'ta beğenin!

Ele não está no Facebook.

- O, Facebook'ta değil.
- Facebook'ta yok.

Tom não está no Facebook.

Tom'un Facebook'u yok.

Vocês usam o Facebook, pessoal?

Siz arkadaşlar Facebook kullanıyor musunuz?

Fadil está ativo no Facebook.

Fadıl, Facebook'ta faaldir.

Obrigado por me adicionar no Facebook.

Beni Facebook'ta eklediğin için teşekkür ederim.

O Tatoeba é como o Facebook?

Tatoeba Facebook gibi mi?

Quantos amigos você tem no Facebook?

Facebook'ta kaç arkadaşın var?

Por favor, me adicione no Facebook.

Lütfen beni Facebook'ta ekle.

Estou conversando com ela no Facebook.

Facebook'ta onunla konuşuyorum.

Pare de me cutucar no Facebook!

Beni Facebook'ta dürtmeyi kes!

Eu poderia te adicionar no Facebook?

Seni Facebook'a ekleyebilir miyim?

Tom parou de usar o Facebook.

Tom Facebook kullanmayı bıraktı.

Quanto tempo você passa no Facebook?

Facebook'ta ne kadar zaman harcıyorsun?

Você tem uma conta no Facebook?

Bir Facebook hesabınız var mı?

Tom compartilhou uma notícia no Facebook.

Tom, Facebook'ta bir haber hikayesi paylaştı

- Eu não fico o dia inteiro no Facebook.
- Eu não passo o dia inteiro no Facebook.

Bütün günü Facebook'ta geçirmiyorum.

- Se não estás no Facebook, não existes!
- Se você não está no Facebook, você não existe!

Eğer Facebook'ta yoksan, var değilsin.

Essa é a minha página no Facebook.

Bu benim Facebook sayfam.

Gostamos de adicionar novos amigos no Facebook.

Facebook'ta yeni arkadaşlar eklemeyi seviyoruz.

Ela deletou a sua conta do Facebook.

Facebook hesabını sildi.

Se não estás no Facebook, não existes!

Eğer Facebook'ta yoksan, var değilsin.

Tom e eu somos amigos no Facebook.

- Tom'la ben Facebook'ta arkadaşız.
- Tom'la ben Facebook'tan arkadaşız.
- Tom'la ben Facebook arkadaşıyız.

Tom foi meu primeiro amigo do Facebook.

Tom benim ilk Facebook arkadaşımdı.

Por que o Facebook é tão famoso?

Facebook neden çok tanınmıştır?

Tom compartilhou uma notícia falsa no Facebook.

Tom Facebook'ta sahte bir haber paylaştı.

Sami mudou o status do Facebook dele.

Sami, Facebook statüsünü evli olarak değiştirdi.

Você conhece alguém que não esteja no Facebook?

Facebook'ta olmayan birini tanıyor musun?

Por favor, "curta" a minha página no Facebook.

Lütfen Facebook sayfamı beğenin.

O Facebook suspendeu uma das minhas seis contas.

Facebook benim altı hesabımdan birini askıya aldı.

Eu não gosto de pôr fotos no Facebook.

Facebook'ta fotoğraf göndermeyi sevmiyorum.

O Facebook está gravando essas pessoas, então enfrente você

Facebook bu kişileri kayıt ediyor, daha sonra sizin karşınıza face de

O Facebook estava do lado errado da história naquilo

Facebook, bu konuda tarihin yanlış tarafındaydın.

Por favor, não use o Facebook durante o expediente.

Lütfen iş saatleri sırasında Facebook'u kullanma.

Você precisa parar de postar fotos privadas no Facebook.

Facebook'ta özel resimler paylaşmayı bırakmalısın.

Eu tenho aberto muitas contas no Facebook e no Twitter desde 2008. Agora tenho seis contas no Facebook e quinze no Twitter.

2008'den beri bir sürü Facebook ve Twitter hesapları açtım. Şimdi altı Facebook hesabım ve on beş Twitter hesabım var.

Ou que tenham sido publicados na página delas do Facebook.

veya haber akışlarına gelen şeyler için de.

Obrigado por aceitar a minha solicitação de amizade no Facebook.

Facebookdaki arkadaşlık isteğini kabul ettiğin için teşekkür ederim.

A minha mãe quer ser a minha amiga no Facebook.

Annem Facebook'ta arkadaşım olmak istiyor.

Tom me disse que ele não usa mais o Facebook.

- Tom bana artık Facebook kullanmadığını söyledi.
- Tom bana artık Facebook'a girmediğini söyledi.

A mãe do Tom o adicionou como amigo no Facebook.

Tom'un annesi onu Facebook'ta bir arkadaş olarak ekledi.

Mais de 60% dos britânicos mantêm uma conta do Facebook ativa.

İngilizlerin % 60'ından fazlası aktif bir facebook profiline sahip.

O Facebook vai comprar o WhatsApp por 19 bilhões de dólares.

Facebook 19 milyon dolara Whatsapp'ı satın alacak.

Dan não compartilha as fotos dele com a Linda no Facebook.

Dan, Linda ile olan fotoğraflarını Facebook'ta bile paylaşmadı.

Whatsapp do Facebook que você usa todos os dias Instagram do Instagram

her gün kullandığınız Whatsapp ın Facebook un İnstagram ın

Mais de dez mil mensagens são mandadas a cada segundo no Facebook.

Facebook'ta her saniye on binden fazla mesaj gönderilir.

O Facebook nos ajuda a passar por momentos difíceis como o desemprego.

Facebook işsizlik gibi zor zamanları geçirmemize yardımcı olur.

Este sítio é mais viciante que o Facebook, e bem mais útil.

Bu web sitesi Facebook'tan daha bağımlılık yapıcı ve son derece daha faydalıdır.

A maioria das pessoas com que converso no Facebook não são do Brasil.

Benim Facebook'ta sohbet ettiğim insanların çoğu Brezilyalı değildir.

Quem era a mulher que estava na foto que você postou no Facebook?

Facebook'ta yayınladığın resimdeki kadın kim?

Conhecemos o proprietário da Apple, o proprietário da Microsoft e o proprietário do Facebook

Biz Apple'ın sahibini,Microsoft'un sahibini keza Facebook'un sahibini tanıyoruz

O número de pessoas no Facebook é maior que o da população dos Estados Unidos.

Facebook'taki insan sayısı Abd nüfusundan daha fazladır.

Você também pode nos seguir no Facebook, Instagram ou Twitter para conteúdo extra de história épica

ve düzenli güncellemeler için bizi Facebook, Instagram veya Twitter'da da takip edebilirsiniz

Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos.

Hem Facebook'un hem de Twitter'ın en yaşlı üyesi olan Ivy Bean, 104 yaşında öldü.

E que tal montarmos um grupo no Facebook para que possamos discutir sobre o estudo de línguas estrangeiras?

Yabancı dil çalışmayı tartışmak için, hepsini beraberce bir gruba koysak nasıl olur?

Sites como o Google e o Facebook guardam tudo o que você escreve e não respeitam a sua privacidade.

Google ya da Facebook gibi siteler yazdığınız her şeyi kaydederler ve mahremiyetinize saygı göstermezler.