Translation of "Embriagado" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Embriagado" in a sentence and their turkish translations:

Ele está embriagado.

Sarhoş.

Eu estava embriagado.

Ben sarhoştum.

O policial estava embriagado.

Polis sarhoştu.

O Tom estava embriagado.

Tom içkiliydi.

- Ele está embriagado.
- Ele está bêbado.

- O sarhoş.
- O sarhoştur.

- Tom está bêbado.
- Tom está embriagado.

Tom sarhoş.

Eu acho que Tom estava embriagado.

- Sanırım Tom sarhoştu.
- Tom'un sarhoş olduğunu düşünüyorum.

- Eu estava bêbado.
- Eu estava embriagado.

Sarhoştum.

Tom foi preso por dirigir embriagado.

Tom sarhoş araba sürmekten tutuklandı.

O Tom estava um pouco embriagado.

Tom biraz içkiliydi.

Tom foi atropelado por um motorista embriagado.

Tom sarhoş bir sürücü tarafından çarpıldı.

- Tom deve estar embriagado.
- Tom deve estar bêbado.

Tom sarhoş olmalı.

Eu acho que o Tom ainda está embriagado.

Bence Tom hâlâ sarhoş.

- Tom está um pouco bêbado.
- Tom está bem embriagado.

Tom oldukça sarhoş.

- Tom não parecia estar intoxicado.
- Tom não parecia estar embriagado.

Tom sarhoş gibi görünmüyordu.

- Ele bebe apenas para ficar bêbado.
- Ele bebe apenas para ficar embriagado.

O sadece sarhoş olma uğruna içer.

- Eu acho que você está embriagado.
- Eu acho que você está embriagada.

- Sanırım sarhoşsun.
- Sarhoş olduğunu düşünüyorum.

- Estou mesmo bêbedo.
- Estou mesmo bêbeda.
- Estou mesmo embriagado.
- Estou mesmo embriagada.

Gerçekten sarhoşum.

Tom passou cinco dias na prisão no ano passado depois de se declarar culpado de dirigir embriagado.

Alkollü araç sürme suçunu kabul ettikten sonra geçen yıl beş gün hapishanede yattı.

Estou tão leve qual uma pluma, tão feliz quanto um anjo, tão alegre quanto um escolar. Estou mais tonto que um homem embriagado. Um Feliz Natal para todos! Um feliz ano novo para todo o mundo.

Ben tüy kadar hafifim, bir melek kadar mutluyum, bir okul çocuğu kadar neşeliyim. Sarhoş bir adam kadar sersemim. Mutlu bir Noel herkese! Tüm dünyaya mutlu bir yılbaşı.